Lyrics and translation Nawal Al Zoghbi - A'Iza Al-Ra'd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A'Iza Al-Ra'd
Скажи же, гром
ليه
كلّ
ميعاد
ما
بينّا
بتغيّر
في
الكلام
و
أنا
عايزة
الردّ
حالاً
يا
القرب
يا
الخصام
Почему
при
каждой
нашей
встрече
ты
меняешь
слова?Хочу
услышать
ответ
сейчас
же:
будем
вместе
или
расстанемся.
ياما
طوّلت
بالي
و
سهرت
كتير
ليالي
صعب
عليّا
أنشغالي
و
الشكوى
و
الملام
Сколько
я
терпела,
сколько
ночей
не
спала!
Мне
тяжело
жить
в
тревоге,
надоели
эти
упрёки.
على
شان
ما
أنا
حبيتك
و
في
قلبي
أنا
خبّيتك
بتغيب
و
تلوّع
قلبي
و
تقول
إنّي
نسيتك
Ведь
я
полюбила
тебя,
в
своём
сердце
я
тебя
спрятала.
Ты
исчезаешь,
и
мое
сердце
горит,
а
ты
говоришь,
что
я
тебя
забыла.
ياما
طوّلت
بالي
و
سهرت
كتير
ليالي
صعب
عليّا
أنشغالي
و
الشكوى
و
الملام
Сколько
я
терпела,
сколько
ночей
не
спала!
Мне
тяжело
жить
в
тревоге,
надоели
эти
упрёки.
لو
تسأل
يوم
قلبك
ح
يقول
إنيّ
بحبّك
و
ح
ييجي
اليوم
يا
عمري
و
تكفّر
عن
ذنبك
Если
ты
спросишь
однажды
своё
сердце,
оно
скажет,
что
я
тебя
люблю.
И
настанет
день,
любимый,
когда
ты
искупишь
свою
вину.
ياما
طوّلت
بالي
و
سهرت
كتير
ليالي
صعب
عليّا
إنشغالي
و
الشكوى
و
الملام
Сколько
я
терпела,
сколько
ночей
не
спала!
Мне
тяжело
жить
в
тревоге,
надоели
эти
упрёки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anonymous, Dr, Nawal Al Zoghbi
Attention! Feel free to leave feedback.