Lyrics and translation Nawal - Hambre de Soledad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
la
soledad,
triste
y
vacia
ella
va
Горе
одиночество,
печаль
и
пустота,
она
идет
Ay
mi
soledad,
con
una
sonrisa
se
me
escapa
soledad
Увы,
мое
одиночество,
с
улыбкой
ускользает
от
меня
одиночество.
Ay
esta
soledad,
comprendiendo
su
verdad
Горе
этому
одиночеству,
постигая
его
истину.
Ay
mi
soledad,
tan
sola
en
la
ciudad
Увы,
мое
одиночество,
так
одиноко
в
городе,
Hambre
de
soledad
Голод
одиночества
Hambre
en
mi
ciudad
Голод
в
моем
городе
Hambre
de
soledad
Голод
одиночества
Ay
mi
soledad,
con
un
va
de
poesia
soledad
Увы,
мое
одиночество,
с
ва
поэзии
одиночество
Algo
de
brillo
y
magia
en
su
mirar
Какой-то
блеск
и
магия
в
его
взгляде
Esta
maldita
soledad
Это
проклятое
одиночество
Mi
soledad
recorriendo
esta
ciudad
Мое
одиночество
бродит
по
этому
городу,
Hambre
de
soledad
Голод
одиночества
Hay
hambre
en
mi
ciudad
В
моем
городе
есть
голод.
Hambre
de
soledad
Голод
одиночества
Aroma
de
soledad
en
la
ciudad
Аромат
одиночества
в
городе
Del
que
camina
creyendo
no
estar
От
того,
кто
ходит,
полагая,
что
не
Consuelo
del
desposeido
Утешение
обездоленного
Se
refugia
en
la
esquinas
Он
укрылся
в
углу.
Que
atestadas
de
gente
esta
Что
переполнены
людьми
Nunca
no,
nunca
no,
ay
no
lo
dejes
no
Никогда
нет,
никогда
нет,
увы,
не
оставляй
его
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.