Nawal - La Supernova - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nawal - La Supernova




La Supernova
Сверхновая
Soñar, no depertar son dos buenos pretextos
Мечтать, не просыпаться два отличных предлога,
Para montarse a la trampa de una falsa realidad
Чтобы попасть в ловушку ложной реальности.
Llenarme de razones y no, desperdiciar el tiempo
Наполнить себя причинами и не тратить время,
Es como hecharlo a la suerte
Это как положиться на удачу
Y empezar desde cero
И начать все с нуля.
Es una supernova en un lugar sideral
Это сверхновая в сидеральном пространстве,
Que me deja ver tu esencia
Которая позволяет мне увидеть твою сущность
Mas allá de lo elemental
За пределами элементарного.
Es como una supernova un lugar espacial
Это как сверхновая, космическое место,
Que me deja ver tu esencia cuando llegue el final
Которая позволяет мне увидеть твою сущность, когда наступит конец.
Las estrellas no se hacen visbles
Звезды становятся видны
Tan solo en la oscuridad
Только в темноте.
Soñar y despertar no es mas que un pretexto
Мечтать и просыпаться не более чем предлог,
Para no moldarse a la trampa
Чтобы не попасть в ловушку
De una falsa realidad
Ложной реальности.
Llenarme de razones
Наполнить себя причинами
Y asì desperdiciar el tiempo
И так потратить время впустую
Es como no creer en la suerte
Это как не верить в удачу
Y no empezar de nuevo
И не начинать заново.
Es una supernova en lugar sideral
Это сверхновая в сидеральном пространстве,
Que me deja ver tu esencias
Которая позволяет мне увидеть твою сущность
Mas allá de lo elemental
За пределами элементарного.
Es como una supernova en un lugar espacial
Это как сверхновая в космическом пространстве,
Que me deja ver tu esencia
Которая позволяет мне увидеть твою сущность,
Cuando llegue el final
Когда наступит конец.
Las estrellas no se hacen visbles
Звезды становятся видны
Tan solo en la oscuridad
Только в темноте.
Las estrellas no se hacen visibles
Звезды становятся видны
Tan solo en la oscuridad
Только в темноте.






Attention! Feel free to leave feedback.