Lyrics and translation Nawlage feat. Mic Vee The Artist - April 26th Tiff
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
April 26th Tiff
Ссора 26 апреля
Yea
2k5
Aww
Да,
2005.
Оу.
For
those
of
ya
that
don′t
know
Для
тех,
кто
не
знает.
Nawlage
Oohhoohhoo
whoa
Nawlage
О-о-о-о,
воу.
Mic
Vee
Its
that
978
Bih
Mic
Vee.
Это
978,
детка.
But
you
already
know
Но
ты
и
так
знаешь.
Yea
Dolla
Sign
Damn
Да,
знак
доллара.
Черт.
I
see
that
ring
on
your
finger
Я
вижу
кольцо
на
твоем
пальце,
And
it's
not
from
a
singer
2k5
И
оно
не
от
певца,
2005.
But
you
and
I
we
are
sinners
Но
мы
с
тобой
грешники.
Why
we
always
the
beginners
Почему
мы
всегда
новички?
I
know
you
married
him
then
met
me
yea
Я
знаю,
ты
вышла
за
него
замуж,
а
потом
встретила
меня,
да.
Thought
we
were
already
there
Думал,
у
нас
уже
все
серьезно.
So
baby
tell
me
am
I
wrong
Так
скажи
мне,
детка,
я
не
прав?
Cause
every
time
that
you
kiss
me
Ведь
каждый
раз,
когда
ты
целуешь
меня,
Isn′t
that
more
than
friendly
Это
же
больше,
чем
дружба?
And
everything
that
I
touched
you
И
все
мои
прикосновения
к
тебе,
More
like
when
you
tell
me
too
Словно
ты
сама
просишь
меня.
Baby
you
know
it
Детка,
ты
знаешь,
I
wanna
tell
the
world
Я
хочу
рассказать
всему
миру,
That
you're
my
girl
but
his
wife
Что
ты
моя
девушка,
но
при
этом
жена
другого,
And
you
share
a
could
of
kids
in
your
lives
И
у
вас
есть
дети.
I'm
done
with
the
maybe′s
Мне
надоели
эти
"может
быть".
Come
be
my
baby
Стань
моей,
детка.
When
the
lights
go
low
are
you
telling
him
no
Когда
гаснет
свет,
ты
говоришь
ему
"нет"?
Cause
this
is
driving
me
crazy
Потому
что
это
сводит
меня
с
ума.
Don′t
you
want
to
move
on
Разве
ты
не
хочешь
двигаться
дальше?
I
know
he
married
you
Я
знаю,
он
женился
на
тебе,
Now
I'm
with
you
girl
what
to
do
Но
теперь
я
с
тобой,
девочка,
что
делать?
I
liked
your
pictures
on
IG
(Yeah)
Я
лайкнул
твои
фото
в
Инстаграме
(Да).
I
remember
when
you
told
me
that
you
liked
me
Помню,
как
ты
сказала,
что
я
тебе
нравлюсь.
Said
you
had
a
crush
on
me
from
back
in
the
day
Сказала,
что
была
влюблена
в
меня
еще
раньше.
Now
you
got
that
ring
on
your
finger
Теперь
у
тебя
на
пальце
кольцо,
(Acting
like
you
happy)
(Делаешь
вид,
что
счастлива).
Telling
me
you
can′t
stand
that
nikka
Говоришь
мне,
что
терпеть
не
можешь
того
парня.
(Fronting
for
the
book)
(Притворяешься
для
виду).
So
why
you
gotta
lie
when
you
know
your
mine
girl
Так
зачем
ты
лжешь,
когда
знаешь,
что
ты
моя,
девочка?
Change
that
relationships
status
with
me
Измени
свой
статус
отношений
со
мной.
Come
on
let's
spill
the
tea
iffaney
Давай,
выкладывай
все,
Тиффани.
I
want
you
with
me
(Yeah)
Я
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной
(Да).
I
don′t
want
to
play
no
games
no
more
Я
больше
не
хочу
играть
в
игры.
Tired
keeping
us
on
the
low
girl
Устал
скрывать
наши
отношения,
девочка.
Let
me
Know
Дай
мне
знать.
Cuz
I'm
done
with
the
maybes
Потому
что
мне
надоели
эти
"может
быть".
I′m
done
with
the
maybe's
Мне
надоели
эти
"может
быть".
Come
be
my
baby
Стань
моей,
детка.
When
the
lights
go
low
are
you
telling
him
no
Когда
гаснет
свет,
ты
говоришь
ему
"нет"?
Cause
this
is
driving
me
crazy
Потому
что
это
сводит
меня
с
ума.
Don't
you
want
to
move
on
Разве
ты
не
хочешь
двигаться
дальше?
I
know
he
married
you
Я
знаю,
он
женился
на
тебе,
Now
I′m
with
you
girl
what
to
do
Но
теперь
я
с
тобой,
девочка,
что
делать?
What
to
do
I′m
so
in
love
with
you
Что
делать,
я
так
влюблен
в
тебя.
I
see
that
ring
on
your
finger
Я
вижу
кольцо
на
твоем
пальце,
And
it's
not
from
a
singer
И
оно
не
от
певца.
I
can′t
go
on
without
your
love
Я
не
могу
жить
без
твоей
любви.
But
you
and
I
we
are
sinners
Но
мы
с
тобой
грешники.
Why
we
always
the
beginners
Почему
мы
всегда
новички?
What
to
do
I'm
so
in
love
with
you
Что
делать,
я
так
влюблен
в
тебя.
I
know
you
married
him
then
met
me
yea
Я
знаю,
ты
вышла
за
него
замуж,
а
потом
встретила
меня,
да.
Thought
we
were
already
there
Думал,
у
нас
уже
все
серьезно.
I
can′t
go
on
without
your
love
Я
не
могу
жить
без
твоей
любви.
So
baby
tell
me
am
I
wrong
Так
скажи
мне,
детка,
я
не
прав?
Cause
every
time
that
you
kiss
me
Ведь
каждый
раз,
когда
ты
целуешь
меня,
Isn't
that
more
than
friendly
Это
же
больше,
чем
дружба?
And
everything
that
I
touched
you
И
все
мои
прикосновения
к
тебе,
More
like
when
you
tell
me
too
Словно
ты
сама
просишь
меня.
Cause
this
is
driving
me
crazy
Потому
что
это
сводит
меня
с
ума.
Don′t
you
want
to
move
on
Разве
ты
не
хочешь
двигаться
дальше?
I
know
he
married
you
Я
знаю,
он
женился
на
тебе,
For
those
of
ya
that
don't
know
Для
тех,
кто
не
знает.
Nawlage
Oohhoohhoo
whoa
Nawlage
О-о-о-о,
воу.
Its
that
978
Bih
Это
978,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aquiles Espinosa
Attention! Feel free to leave feedback.