Naxowo - Por Qué Eres Así? (feat. sooyu) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Naxowo - Por Qué Eres Así? (feat. sooyu)




Por Qué Eres Así? (feat. sooyu)
Почему ты такая? (feat. sooyu)
Kirai
Ненавижу
El amor es pa′ dos, pero esto es un adiós
Любовь для двоих, но это прощание
Toma lo que quieras ya, pero vete por favor
Бери, что хочешь, но уходи, пожалуйста
No me tengas esperando por algo que no pasó
Не заставляй меня ждать того, чего не было
Sorry, no hay "tú y yo"
Извини, нет "нас"
Sigo esperando tu llamada
Всё ещё жду твоего звонка
Veo en el teléfono y no está
Смотрю на телефон, а его нет
Te vas, te vas, no quieres más
Ты уходишь, уходишь, больше не хочешь
No te dolió dejarme atrás
Тебе не было больно оставить меня позади
¿Por qué eres así?
Почему ты такая?
Haces todo lo que sea pa' verme sufrir
Ты делаешь всё, чтобы видеть мои страдания
¿Tú me quieres o me odias? No puedo distinguir
Ты меня любишь или ненавидишь? Я не могу понять
Ya no duermo por las noches pеnsando en ti (Oh, oh, oh)
Я больше не сплю по ночам, думая о тебе (О, о, о)
Yeah, pensando еn ti
Да, думая о тебе
Es que ya no entiendo por qué eres así
Я просто не понимаю, почему ты такая
Cambias de humor y si pensar en
Меняешь настроение, не думая обо мне
Hablas de otras cosas, pero no es así
Говоришь о других вещах, но это не так
No, lo lamento, yo fallé aquí (Ah)
Нет, мне жаль, я здесь ошибся (А)
Yo ya estoy cansado de siempre decirte así
Я устал постоянно говорить тебе так
Te regalo todo, porfa, ándate de aquí
Дарю тебе всё, пожалуйста, уходи отсюда
que ya no hay palabra′ pa' decirte "bye, please"
Знаю, что уже нет слов, чтобы сказать "прощай, пожалуйста"
Yeah, yeah, ah, ¿otra carta qué más da?, mmm
Да, да, а, ещё одно письмо, какая разница?, ммм
Si no' vamo′ luego, el tiempo se acabará
Если мы не пойдём сейчас, время закончится
Y pasa nada, nunca dices nada
И ничего не происходит, ты никогда ничего не говоришь
Cada vez má′ roto, y sin palabra', yeah
С каждым разом всё более разбитый, а ты без слов, да
La-la-la, prefiero ignorar antes que llorar
Ла-ла-ла, лучше проигнорирую, чем буду плакать
¿Por qué eres así si yo nunca fui?
Почему ты такая, если я никогда таким не был?
Yo te hice sufrir, nunca te entendí, yeah
Я заставил тебя страдать, я никогда тебя не понимал, да
El amor es pa′ dos, pero esto es un adiós
Любовь для двоих, но это прощание
Toma lo que quieras ya, pero vete por favor
Бери, что хочешь, но уходи, пожалуйста
No me tengas esperando por algo que no pasó
Не заставляй меня ждать того, чего не было
Sorry, no hay "tú y yo"
Извини, нет "нас"
Sigo esperando tu llamada
Всё ещё жду твоего звонка
Veo en el teléfono y no está
Смотрю на телефон, а его нет
Te vas, te vas, no quieres más
Ты уходишь, уходишь, больше не хочешь
No te dolió dejarme atrás
Тебе не было больно оставить меня позади
¿Por qué eres así?
Почему ты такая?
Haces todo lo que sea pa' verme sufrir
Ты делаешь всё, чтобы видеть мои страдания
¿Tú me quieres o me odias? No puedo distinguir
Ты меня любишь или ненавидишь? Я не могу понять
Ya no duermo por las noches pensando en ti (Oh, oh, oh)
Я больше не сплю по ночам, думая о тебе (О, о, о)





Writer(s): Ignacio Arellano, Naxowo


Attention! Feel free to leave feedback.