Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poter scegliere
Право выбора
Dimmi
che
hai
detto
all'immagine
che
hai
di
te
Скажи,
что
ты
говоришь
своему
отражению?
Oppure
fa
niente,
lo
immagino
già
Или
не
надо,
я
уже
догадываюсь.
Com'è
che
siamo
così
severi?
Почему
мы
так
строги
к
себе?
Io
con
me,
tu
con
te,
viene
così
facile
Я
к
себе,
ты
к
себе,
это
так
легко
получается.
Tu
parli
ancora,
di
che?
Ты
всё
ещё
говоришь,
о
чём?
Di
quei
problemi,
li
hai
così
chiari
О
тех
проблемах,
ты
так
ясно
их
видишь.
Cosa
non
te
li
fa
superare
allora?
Что
же
тогда
мешает
тебе
их
преодолеть?
Da
fuori
un
po'
sembra
che
non
ti
ami
Со
стороны
кажется,
что
ты
себя
не
любишь.
Ci
sono
cose
che
voglio
fare
Есть
вещи,
которые
я
хочу
сделать,
Però
a
volte
le
inizio
e
non
le
continuo
Но
иногда
я
начинаю
и
не
продолжаю.
Ho
una
parte
che
mi
rema
contro
Часть
меня
противится
этому,
Dice
che
non
siamo
mai
stati
bambini
Говорит,
что
мы
никогда
не
были
детьми.
Per
questo
delle
volte
mi
perdo
Поэтому
иногда
я
теряюсь
E
me
lo
permetto
(e
me
lo
permetto)
И
позволяю
себе
это
(и
позволяю
себе
это).
La
coscienza
fa
il
giudice,
da
brava
madre
comprende
Совесть
выступает
в
роли
судьи,
как
добрая
мать,
она
понимает
Alleggerisce
il
verdetto
И
смягчает
приговор.
Tu
mi
racconti
di
quello
che
vuoi
Ты
рассказываешь
мне
о
том,
чего
хочешь,
Ma
per
me
non
lo
sai
che
cos'è
che
vuoi
Но
по-моему,
ты
сама
не
знаешь,
чего
хочешь.
Non
mentire,
lo
so
che
ti
senti
offesa
Не
лги,
я
знаю,
что
ты
обиделась.
La
verità
è
la
mia
sola
offerta
Правда
— моё
единственное
предложение.
Ribatti
che
è
solo
la
mia,
che
non
sono
oggettivo
Ты
возражаешь,
что
это
только
моё
мнение,
что
я
необъективен,
Che
non
sono
gentile
Что
я
недобр.
Ti
rispondo
che
di
questi
tempi
Я
отвечаю,
что
в
наше
время
Si
possono
avere
migliori
aggettivi
Можно
подобрать
эпитеты
получше,
Di
saper
scegliere,
di
poter
scegliere,
di
questo
parliamo
Чем
умение
выбирать,
чем
право
выбирать,
об
этом
мы
и
говорим.
La
pioggia
che
continua
a
scendere
Дождь
продолжает
идти,
Noi
facciamo
due
scelte
Мы
делаем
два
выбора:
Di
accettare
la
vita,
di
accettarne
la
fine
Принять
жизнь,
принять
её
конец,
Realizzare
che
possiamo
essere
feriti,
che
possiamo
ferire
Осознать,
что
мы
можем
быть
ранены,
что
мы
можем
ранить
(Che
possiamo
ferire)
(Что
мы
можем
ранить).
Come
puoi
scappare?
Как
ты
можешь
убежать?
Dici:
"Il
cuore
è
difettoso
e
non
sa
amare"
Ты
говоришь:
"Сердце
неисправно
и
не
умеет
любить".
Chiuso
in
un
posto
remoto,
ultimo
piano
Запертая
в
укромном
месте,
на
последнем
этаже,
Il
tuo
dolore
non
ha
un
solo
proprietario,
è
pure
mio
Твоя
боль
не
принадлежит
только
тебе,
она
и
моя
тоже.
Quindi
sarà
uguale
Поэтому
всё
будет
поровну,
Quando
starai
bene,
quando
starai
male
Когда
тебе
будет
хорошо,
когда
тебе
будет
плохо.
Cercherò
sempre
dei
modi,
nuove
chiavi
Я
всегда
буду
искать
способы,
новые
ключи,
Dopo
tutte
le
parole
che
ti
ho
dato
solo
io
После
всех
слов,
которые
я
тебе
сказал,
только
я
(Che
ti
ho
dato
solo
io)
(Которые
я
тебе
сказал,
только
я).
Non
smetterò
di
sciogliere
i
nodi
Не
перестану
распутывать
узлы,
Di
togliere,
di
sporgere
fuori
Убирать,
высовываться
наружу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Mezzanotte, Davide D'onofrio, Walter Babbini
Attention! Feel free to leave feedback.