Nayt - Poter scegliere - translation of the lyrics into Russian

Poter scegliere - Nayttranslation in Russian




Poter scegliere
Право выбора
Dimmi che hai detto all'immagine che hai di te
Скажи, что ты говоришь своему отражению?
Oppure fa niente, lo immagino già
Или не надо, я уже догадываюсь.
Com'è che siamo così severi?
Почему мы так строги к себе?
Io con me, tu con te, viene così facile
Я к себе, ты к себе, это так легко получается.
Tu parli ancora, di che?
Ты всё ещё говоришь, о чём?
Di quei problemi, li hai così chiari
О тех проблемах, ты так ясно их видишь.
Cosa non te li fa superare allora?
Что же тогда мешает тебе их преодолеть?
Da fuori un po' sembra che non ti ami
Со стороны кажется, что ты себя не любишь.
Ci sono cose che voglio fare
Есть вещи, которые я хочу сделать,
Però a volte le inizio e non le continuo
Но иногда я начинаю и не продолжаю.
Ho una parte che mi rema contro
Часть меня противится этому,
Dice che non siamo mai stati bambini
Говорит, что мы никогда не были детьми.
Per questo delle volte mi perdo
Поэтому иногда я теряюсь
E me lo permetto (e me lo permetto)
И позволяю себе это позволяю себе это).
La coscienza fa il giudice, da brava madre comprende
Совесть выступает в роли судьи, как добрая мать, она понимает
Alleggerisce il verdetto
И смягчает приговор.
Tu mi racconti di quello che vuoi
Ты рассказываешь мне о том, чего хочешь,
Ma per me non lo sai che cos'è che vuoi
Но по-моему, ты сама не знаешь, чего хочешь.
Non mentire, lo so che ti senti offesa
Не лги, я знаю, что ты обиделась.
La verità è la mia sola offerta
Правда моё единственное предложение.
Ribatti che è solo la mia, che non sono oggettivo
Ты возражаешь, что это только моё мнение, что я необъективен,
Che non sono gentile
Что я недобр.
Ti rispondo che di questi tempi
Я отвечаю, что в наше время
Si possono avere migliori aggettivi
Можно подобрать эпитеты получше,
Di saper scegliere, di poter scegliere, di questo parliamo
Чем умение выбирать, чем право выбирать, об этом мы и говорим.
La pioggia che continua a scendere
Дождь продолжает идти,
Noi facciamo due scelte
Мы делаем два выбора:
Di accettare la vita, di accettarne la fine
Принять жизнь, принять её конец,
Realizzare che possiamo essere feriti, che possiamo ferire
Осознать, что мы можем быть ранены, что мы можем ранить
(Che possiamo ferire)
(Что мы можем ранить).
Come puoi scappare?
Как ты можешь убежать?
Dici: "Il cuore è difettoso e non sa amare"
Ты говоришь: "Сердце неисправно и не умеет любить".
Chiuso in un posto remoto, ultimo piano
Запертая в укромном месте, на последнем этаже,
Il tuo dolore non ha un solo proprietario, è pure mio
Твоя боль не принадлежит только тебе, она и моя тоже.
Quindi sarà uguale
Поэтому всё будет поровну,
Quando starai bene, quando starai male
Когда тебе будет хорошо, когда тебе будет плохо.
Cercherò sempre dei modi, nuove chiavi
Я всегда буду искать способы, новые ключи,
Dopo tutte le parole che ti ho dato solo io
После всех слов, которые я тебе сказал, только я
(Che ti ho dato solo io)
(Которые я тебе сказал, только я).
Non smetterò di sciogliere i nodi
Не перестану распутывать узлы,
Di togliere, di sporgere fuori
Убирать, высовываться наружу.





Writer(s): William Mezzanotte, Davide D'onofrio, Walter Babbini


Attention! Feel free to leave feedback.