Nayt feat. 3D - Via da qui - translation of the lyrics into German

Via da qui - 3D , Nayt translation in German




Via da qui
Weg von hier
Yeah
Yeah
Eheheh
Eheheh
3D, baby
3D, Baby
Hai mai pensato a noi come delle particelle?
Hast du jemals an uns als Teilchen gedacht?
Che insieme formano tipo delle navicelle
Die zusammen so etwas wie Raumschiffe bilden
Viaggi tanto che non sai più quando e da dove vieni
Du reist so viel, dass du nicht mehr weißt, wann und woher du kommst
Saranno i soldi che vedi, cieco e ricco ci speri
Es wird das Geld sein, das du siehst, blind und reich hoffst du darauf
Soffro, ci gira tutto intorno
Ich leide, alles dreht sich darum
Ma sono troppo furbo e viziato per vivere per strada morto
Aber ich bin zu schlau und verwöhnt, um tot auf der Straße zu leben
Mia madre non ha mai avuto niente
Meine Mutter hatte nie etwas
A me ha dato tutto, prendendolo dal niente, sai
Sie hat mir alles gegeben, indem sie es aus dem Nichts nahm, weißt du
Questo mondo viene bombardato continuamente di sacchi di merda
Diese Welt wird ständig mit Säcken voller Scheiße bombardiert
Ma tu lo vedi dormiente
Aber du siehst sie dort schlafend
Inseguire i soldi è una maledizione
Dem Geld nachzujagen ist ein Fluch
Ti condiziona la fama e la tua ambizione
Es beeinflusst dich, der Ruhm und dein Ehrgeiz
Se non funziona in famiglia, vattene altrove
Wenn es in der Familie nicht funktioniert, geh woanders hin
Se, dimmi come, dimmi dove
Wenn, sag mir wie, sag mir wo
Si sono presi tutto, ogni posto, ogni sogno, ogni mostro, ogni trucco
Sie haben sich alles genommen, jeden Ort, jeden Traum, jedes Monster, jeden Trick
Brutto, vivere così, sono qui, sono libero, sono solo un po' distrutto
Hässlich, so zu leben, ich bin hier, ich bin frei, ich bin nur ein bisschen kaputt
Ho fatto tanti errori, lascia che li sconti, aspettami fuori
Ich habe viele Fehler gemacht, lass mich dafür büßen, warte draußen auf mich
Ti lascerò di stucco
Ich werde dich verblüffen
Via da qui, via da qui, via da qui
Weg von hier, weg von hier, weg von hier
Dove niente ci prende, niente ci prende
Wo uns nichts erwischt, nichts erwischt uns
Via da qui, via da qui, via da qui
Weg von hier, weg von hier, weg von hier
Dove niente ci prende
Wo uns nichts erwischt
Solco mille mari per vederti
Ich durchpflüge tausend Meere, um dich zu sehen
E ti ritrovo con un altro a bere Belvedere
Und ich finde dich mit einem anderen Belvedere trinken
Ad una festa coi tacchi tieni su un bel sedere
Auf einer Party mit hohen Absätzen, die einen schönen Hintern hochhalten
Mentre gli balli intorno, come a me in altre sere
Während du um ihn herumtanzt, wie um mich an anderen Abenden
Ti dirò, non lo so se ti ucciderò
Ich sage dir, ich weiß nicht, ob ich dich töten werde
Magari ti scopo e domani ti scorderò
Vielleicht vögle ich dich und vergesse dich morgen
In quanto a me ti dico: "Mi discolperò"
Was mich betrifft, sage ich dir: "Ich werde mich entschuldigen"
Prendo i miei errori e li mischio col però
Ich nehme meine Fehler und mische sie mit dem Aber
Faccio un cocktail di bugie
Ich mache einen Cocktail aus Lügen
E ti smonto, e mi sporco
Und ich nehme dich auseinander, und ich mache mich schmutzig
I miei crimini non li sconto, tu mi invidi, sì, io mi sfondo
Meine Verbrechen sühne ich nicht, du beneidest mich, ja, ich verausgabe mich
Brucio bene con questa cartina, guardami mo
Ich verbrenne gut mit diesem Papier, sieh mich jetzt an
Che dalle ceneri non risorgo
Dass ich nicht aus der Asche auferstehe
Genio dei numeri e della logica
Genie der Zahlen und der Logik
Tu rimarrai sempre il mio problema irrisolto
Du wirst immer mein ungelöstes Problem bleiben
Via da qui, via da qui, via da qui
Weg von hier, weg von hier, weg von hier
Dove niente ci prende, niente ci prende
Wo uns nichts erwischt, nichts erwischt uns
Via da qui, via da qui, via da qui
Weg von hier, weg von hier, weg von hier
Dove niente ci prende
Wo uns nichts erwischt
Presto, te ne vai?
Gehst du bald?
No, esco
Nein, ich gehe aus
Sai, se me lo chiedi, resto
Weißt du, wenn du mich fragst, bleibe ich





Writer(s): William Mezzanotte, Davide D'onofrio, Giorgio Iacobelli, - Nayt


Attention! Feel free to leave feedback.