Lyrics and translation Nayt - Liberi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
ancora
ancora
stanco
I
am
still
so
tired
Il
mio
volto
è
bianco
My
face
is
white
E
ogni
cosa
che
ho
lasciato
indietro
rimarrà
in
un
sogno
infranto
And
everything
that
I
left
back
will
remain
in
a
broken
dream
Segui
il
mio
flow
Follow
my
flow
Ci
riesci?
No
Can
you
do
it?
No
Stai
seguendo
il
mio
show
You
are
following
my
show
Già
ti
vedo
da
un
po'
I
have
already
seen
you
for
a
while
E
allora
andiamo
So
let's
go
Buttiamoci,
saltiamo
Let's
jump
Non
siamo
nati
per
star
da
soli,
qualunque
cosa
parliamo
We
were
not
born
to
be
alone,
whatever
we
talk
about
Se
mi
prometti
che
tutti
i
pensieri
che
c'ho
me
li
scaccerai
If
you
promise
me
that
you
will
get
rid
of
all
the
thoughts
I
have
E
i
momenti
brutti
li
cancellerai,
dai
And
you
will
erase
the
bad
moments,
come
on
Voglio
divertirmi,
scrivere
per
ridere,
dividere
I
want
to
have
fun,
write
to
laugh,
share
Questa
mia
pazzia
con
l'allegria
e
la
voglia
di
vivere
My
madness
with
joy
and
the
desire
to
live
Fanculo
ai
depressi,
perciò
pure
a
me
Fuck
the
depressed,
so
me
too
Quindi
pure
a
te,
nessuno
è
coerente
più
di
noi
stessi
So
you
too,
no
one
is
more
coherent
than
ourselves
Davvero
penso
solo
a
te
I
really
only
think
about
you
E
mi
manchi
come
non
mai
And
I
miss
you
like
never
before
Poi
ti
guardo
e
vedo
soltanto
che
Then
I
look
at
you
and
see
only
La
mia
vita
non
è
ciò
che
ne
fai
My
life
is
not
what
you
do
with
it
Sono
libero,
possiamo
andare
più
su
senza
fare
più
mille
salite
I
am
free,
we
can
go
up
without
climbing
thousands
of
steps
Ti
dico
si
però
mi
farò
male,
non
saprò
più
odiare
finchè
sarai
qui
te
I
tell
you
yes,
but
I'll
hurt
myself,
I
won't
know
how
to
hate
until
you're
here
E
mi
chiedo
And
I
ask
myself
Come
stai?
Dove
stai?
dove
vai?
How
are
you?
Where
are
you?
Where
are
you
going?
E
mi
chiedo
And
I
ask
myself
Come
stai?
Dove
stai?
Come
mai?
How
are
you?
Where
are
you?
Why?
Non
li
vedo
I
don't
see
them
Pezzi
di
te
pezzi
di
me
Pieces
of
you
pieces
of
me
Che
possa
essere
poco
più
sensibile
That
could
be
more
sensitive
Dopo
tutto
questo
come
potrei
After
all
this,
how
could
I
Lasciare
il
mondo
e
vivere
proprio
cosi
come
vorrei
Leave
the
world
and
live
just
the
way
I
want
Chiunque
giù
in
città
Anyone
down
in
the
city
Ha
sempre
una
maschera
Always
has
a
mask
Vuoi
una
ricinvita?
Do
you
want
a
recurrence?
Ma
sai
che
il
male
che
ho
non
mi
passerà
But
you
know
that
the
evil
I
have
will
not
pass
me
Davvero
penso
solo
a
te
I
really
only
think
about
you
E
mi
manchi
come
non
mai
And
I
miss
you
like
never
before
Poi
ti
guardo
e
vedo
soltanto
che
Then
I
look
at
you
and
see
only
La
mia
vita
non
è
ciò
che
ne
fai
My
life
is
not
what
you
do
with
it
Sono
libero,
possiamo
andare
più
su
senza
fare
più
mille
salite
I
am
free,
we
can
go
up
without
climbing
thousands
of
steps
Ti
dico
si
però
mi
farò
male,
non
saprò
più
odiare
finchè
sarai
qui
te
I
tell
you
yes,
but
I'll
hurt
myself,
I
won't
know
how
to
hate
until
you're
here
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luigi Montanino Welon, Starq, William Mezzanotte
Album
Liberi
date of release
15-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.