Nayt - Liberi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nayt - Liberi




Liberi
Свободные
Sono ancora ancora stanco
Я всё ещё, всё ещё устал
Il mio volto è bianco
Моё лицо бледное
E ogni cosa che ho lasciato indietro rimarrà in un sogno infranto
И всё, что я оставил позади, останется в разбитом сне
Segui il mio flow
Следуй за моим флоу
Ci riesci? No
Получается? Нет
Stai seguendo il mio show
Ты следишь за моим шоу
Già ti vedo da un po'
Я тебя уже давно вижу
E allora andiamo
И тогда давай
Buttiamoci, saltiamo
Бросимся, прыгнем
Non siamo nati per star da soli, qualunque cosa parliamo
Мы не рождены, чтобы быть одними, о чём бы мы ни говорили
Io ci sto
Я в деле
Se mi prometti che tutti i pensieri che c'ho me li scaccerai
Если ты пообещаешь, что прогонишь все мысли, что у меня есть
E i momenti brutti li cancellerai, dai
И сотрёшь все плохие моменты, давай
Voglio divertirmi, scrivere per ridere, dividere
Хочу веселиться, писать, чтобы смеяться, делиться
Questa mia pazzia con l'allegria e la voglia di vivere
Своим безумием с радостью и желанием жить
Fanculo ai depressi, perciò pure a me
К чёрту депрессивных, поэтому и меня тоже
Quindi pure a te, nessuno è coerente più di noi stessi
Значит, и тебя тоже, никто не последовательнее нас самих
Davvero penso solo a te
Я правда думаю только о тебе
E mi manchi come non mai
И скучаю по тебе как никогда
Poi ti guardo e vedo soltanto che
Потом смотрю на тебя и вижу только, что
La mia vita non è ciò che ne fai
Моя жизнь это не то, что ты с ней делаешь
Sono libero, possiamo andare più su senza fare più mille salite
Я свободен, мы можем подняться выше, не преодолевая тысячи подъёмов
Ti dico si però mi farò male, non saprò più odiare finchè sarai qui te
Я говорю "да", но мне будет больно, я не смогу больше ненавидеть, пока ты здесь
E mi chiedo
И я спрашиваю себя
Come stai? Dove stai? dove vai?
Как ты? Где ты? Куда ты идёшь?
E mi chiedo
И я спрашиваю себя
Come stai? Dove stai? Come mai?
Как ты? Где ты? Почему?
Non li vedo
Я не вижу их
Pezzi di te pezzi di me
Кусочки тебя, кусочки меня
Che possa essere poco più sensibile
Чтобы я мог стать чуть более чутким
Dopo tutto questo come potrei
После всего этого, как я мог бы
Lasciare il mondo e vivere proprio cosi come vorrei
Покинуть мир и жить именно так, как я хочу
Chiunque giù in città
Каждый внизу, в городе
Ha sempre una maschera
Всегда носит маску
Vuoi una ricinvita?
Хочешь ещё один шанс?
Ma sai che il male che ho non mi passerà
Но ты знаешь, что боль, которая у меня есть, не пройдёт
Davvero penso solo a te
Я правда думаю только о тебе
E mi manchi come non mai
И скучаю по тебе как никогда
Poi ti guardo e vedo soltanto che
Потом смотрю на тебя и вижу только, что
La mia vita non è ciò che ne fai
Моя жизнь это не то, что ты с ней делаешь
Sono libero, possiamo andare più su senza fare più mille salite
Я свободен, мы можем подняться выше, не преодолевая тысячи подъёмов
Ti dico si però mi farò male, non saprò più odiare finchè sarai qui te
Я говорю "да", но мне будет больно, я не смогу больше ненавидеть, пока ты здесь





Writer(s): Luigi Montanino Welon, Starq, William Mezzanotte


Attention! Feel free to leave feedback.