Nayt - Via di fuga - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nayt - Via di fuga




Via di fuga
Путь к бегству
La mia società è un po' complessa
Мое общество немного сложное,
C'è chi fa e dopo non confessa (e in più)
Есть те, кто делает, а потом не признается к тому же)
Chi ha il potere pensa a se
Тот, у кого есть власть, думает о себе,
Chi non ce l'ha lo contesta
У кого ее нет, тот оспаривает ее.
Prendi la serenità in compressa nessuno pensa contesta propria
Принимаешь спокойствие в таблетках, никто не думает оспорить свое.
La gente nota chi è meglio copia i
Люди замечают, кто лучше, копируют их.
O vado fuori di testa
Или я схожу с ума,
Quindi sto fuori con la testa
Поэтому я схожу с ума.
Faccio un party di minorenni così i politici li ammazzo
Устрою вечеринку для несовершеннолетних, так я убью политиков,
Ma tutti in una sola festa
Но всех на одной вечеринке.
C'è chi ancora un'ora resta e protesta sprecando tempo non mi fermo ad una richiesta
Есть те, кто еще час остается и протестует, тратя время, я не остановлюсь на одной просьбе.
Sono in testa solo correndo
Я впереди, только когда бегу.
La vita è fatta a scale
Жизнь устроена как лестница,
C'è chi scende c'è chi sale
Кто-то спускается, кто-то поднимается.
C'è chi inciampa e cade
Кто-то спотыкается и падает,
E dopo non sa dove andare
И потом не знает, куда идти.
Ma sto mondo è un po' dispersivo
Но этот мир немного хаотичный,
E sembra senza una via di fuga
И кажется, что нет пути к бегству.
Tu ti senti sempre più vivo
Ты чувствуешь себя все более живой,
Solo se ti scavi la buca
Только если сама себе роешь могилу.
Ormai siamo tutti contro tutti
Теперь мы все друг против друга,
E questo ci autoelimina
И это нас самоуничтожает.
E se siamo veramente così
И если мы действительно такие,
Il fatto che non ci pensi ti auto incrimina
То, что ты об этом не думаешь, тебя изобличает.
Non credi che certa gente
Ты не думаешь, что некоторые люди
Ti ammazzerebbe alle spalle
Убили бы тебя исподтишка?
Non basta avere solo le palle bro dai non vedi.
Недостаточно иметь только яйца, детка, ну же, ты не видишь?
Rit.
Припев:
Più ti vedo e più capisco che
Чем больше я тебя вижу, тем больше понимаю, что
Non sfuggi mai che non fuggi
Ты никогда не убежишь, что ты не убегаешь.
E che autodistrugge il mai e
И что самоуничтожение - это навсегда, и
Io non vedo che qui va tutto a puttane bro
Я вижу, что здесь все летит к чертям, детка.
Che ci rimane mo' che ci rimane.
Что нам остается теперь, что нам остается?
Più ti vedo e più capisco che
Чем больше я тебя вижу, тем больше понимаю, что
Non sfuggi mai che non fuggi
Ты никогда не убежишь, что ты не убегаешь.
E che autodistrugge il mai
И что самоуничтожение - это навсегда,
E non c'è via di fuga non c'è neanche una io non voglio che finisca così male.
И нет пути к бегству, нет ни одного, я не хочу, чтобы все закончилось так плохо.
Riparte spompa il mio mondo è su viene attaccato da una bomba e il mio mondo non è più blu
Снова начинается, мой мир взрывается, на него падает бомба, и мой мир больше не голубой.
Verde tossico mi intossico e vado in tilt
Токсичный зеленый, я отравляюсь и схожу с ума.
In certi posti è come la centrale Springfield
В некоторых местах это как электростанция Спрингфилда.
Che merda non è il verde che speravo ma nemmeno quello che immaginate voi e se tutta sta techno rende te e scemi uno schiavo
Какое дерьмо, это не тот зеленый, на который я надеялся, но и не тот, который вы себе представляете, и если вся эта техно делает тебя тупым рабом,
Allora bro ti sei già fatto bene i cazzi tuoi
Тогда, брат, ты уже хорошо разобрался со своими делами.
Ho un flow ambiguo ti prende e parla del modo in cui dico
У меня неоднозначный флоу, он цепляет тебя и говорит о том, как я говорю,
Cosa vivo cosa scrivo non è interesse tuo sapere di cosa mi cibo wo
Чем живу, что пишу, тебе не интересно знать, чем я питаюсь, воу.
Pensa a questo pianeta che corre appresso alla meta
Подумай об этой планете, которая гонится за целью,
E più della metà non va se non c'è mai un premio dato in moneta
И больше половины не пойдет, если нет награды в деньгах.
Sono regolare ma non piaccio perché sto per volare
Я нормальный, но не нравлюсь, потому что собираюсь взлететь.
L'uomo si auto combatte
Человек борется сам с собой,
Chi fa per se fa per tre
Кто делает для себя, делает для троих.
Se non fai per te fai per me
Если ты не делаешь для себя, ты делаешь для меня.
Ma in questo posto non fai per nessuno
Но в этом месте ты ни для кого не годишься.
Meglio soli sto per decollare.
Лучше одному, я готов к взлету.
Rit.
Припев:
Più ti vedo e più capisco che
Чем больше я тебя вижу, тем больше понимаю, что
Non sfuggi mai che non fuggi
Ты никогда не убежишь, что ты не убегаешь.
E che autodistrugge il mai
И что самоуничтожение - это навсегда,
E io non vedo che qui va tutto a puttane bro
И я вижу, что здесь все летит к чертям, детка.
Che ci rimane mo' che ci rimane.
Что нам остается теперь, что нам остается?
Più ti vedo e più capisco che
Чем больше я тебя вижу, тем больше понимаю, что
Non sfuggi mai che non fuggi
Ты никогда не убежишь, что ты не убегаешь.
E che autodistrugge il mai
И что самоуничтожение - это навсегда,
E non c'è via di fuga non c'è neanche una
И нет пути к бегству, нет ни одного,
Io non voglio che finisca così male.
Я не хочу, чтобы все закончилось так плохо.





Writer(s): Nayt


Attention! Feel free to leave feedback.