Lyrics and translation Nayt - Gola (Trio Jazz Version)
Gola (Trio Jazz Version)
Голод (Джазовая версия Трио)
Sfoglio
mille
foto
su
Instagram
Листаю
тысячи
фото
в
Instagram,
Vorrei
tutto
quello
che
ci
vedo
Хочу
всё,
что
вижу
там.
Mille
luoghi,
quanti
soldi,
quanti
modi
Тысячи
мест,
сколько
денег,
сколько
способов
Per
avere
tutto
quello
che
vorrei,
ma
non
riesco
a
farcela
Получить
всё,
что
хочу,
но
я
не
справляюсь.
Tu
che
mi
dicevi,
"Dai
Ты
говорила
мне:
"Да
ладно,
Tutto
questo
so
che
ce
l′avrai
Всё
это
у
тебя
будет,
A
me
basti
anche
così"
Мне
и
так
достаточно".
A
me
invece
non
mi
basta
mai
А
мне
всегда
мало.
Voglio
quello,
pure
quello,
li
prendo
Хочу
то,
и
это
тоже,
беру
всё.
Dopo
un
bacio,
sai
che
ne
voglio
un
altro
После
поцелуя,
знаешь,
хочу
ещё.
Sto
volando
quindi
no,
non
mi
tengo
Я
парю,
поэтому
нет,
не
сдержусь.
Quanto
è
bello
ripensarti
da
fatto
Как
же
хорошо
вспоминать
тебя
пьяным.
Voglio
quello,
pure
quello,
li
prendo
Хочу
то,
и
это
тоже,
беру
всё.
Dopo
un
bacio,
sai
che
ne
voglio
un
altro
После
поцелуя,
знаешь,
хочу
ещё.
Sto
volando
quindi
no,
non
mi
tengo
Я
парю,
поэтому
нет,
не
сдержусь.
Quanto
è
bello
ripensarti
da
fatto
Как
же
хорошо
вспоминать
тебя
пьяным.
Mi
manchi
Скучаю
по
тебе,
Solo
se
parti
Только
когда
ты
уходишь.
Mi
manchi
Скучаю
по
тебе,
Poi
mi
fai
Потом
ты
спрашиваешь:
"Cosa
vuoi?"
"Чего
ты
хочешь?"
Voglio
solamente
quello
che
non
posso
avere
Хочу
только
то,
что
не
могу
иметь.
Non
è
di
proposito,
non
vedo
il
costo
Это
не
специально,
не
вижу
цену.
Un
mostro
nella
testa
era
tutto
solo
Монстр
в
голове
был
совсем
один.
Non
sono
come
lui
quindi
gli
ho
fatto
posto
Я
не
такой,
как
он,
поэтому
уступил
ему
место.
E
mo
sto,
siamo
sui
social
И
теперь
я,
мы
в
соцсетях.
Volevi
dirmi
una
cosa,
hai
postato
uno
stato
Хотела
мне
что-то
сказать,
выложила
статус.
Non
stiamo
neanche
qui
a
parlarne
Даже
не
будем
об
этом
говорить.
I
miei
amici
dicono
che
sono
un
po'
spostato
Мои
друзья
говорят,
что
я
немного
не
в
себе.
Però
tu
non
l′hai
capito
allora
dico
che
Но
ты
не
поняла,
тогда
скажу,
что
Forse
sono
tutti
pazzi
Наверное,
все
сумасшедшие.
Tutti
sì,
ma
tranne
me
Все,
да,
но
не
я.
Tutti
sì,
ma
tranne
te
Все,
да,
но
не
ты.
Se
mi
chiami,
siamo
lontani,
non
posso
stare
li
Если
ты
звонишь,
мы
далеко,
я
не
могу
быть
там.
Dici
che
mi
ami,
tengo
gli
occhiali
Говоришь,
что
любишь
меня,
я
в
очках.
Rimango
zitto
che
non
puoi
venire
Молчу,
потому
что
ты
не
можешь
приехать.
Lo
so
che
non
ho
rivali
Знаю,
что
мне
нет
равных.
Non
hai
pari,
però
non
lo
ripari
Тебе
нет
равных,
но
ты
это
не
исправишь.
Tu
sei
piccola
Ты
маленькая.
Siamo
fuori,
non
piove
più
Мы
на
улице,
дождь
кончился.
Ora,
tutto
quel
che
mi
daresti
tu,
fa
gola
Теперь
всё,
что
ты
мне
дашь,
вызывает
голод.
Mi
manchi
Скучаю
по
тебе,
Solo
se
parti
Только
когда
ты
уходишь.
Mi
manchi
Скучаю
по
тебе,
Poi
mi
fai
Потом
ты
спрашиваешь:
"Cosa
vuoi?"
"Чего
ты
хочешь?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davide D'onofrio, Giorgio Iacobelli, William Mezzanotte
Attention! Feel free to leave feedback.