Lyrics and translation Nayt - Pezzi di me
Siamo
ancora
al
Bunker,
faremo
le
lunghe,
We're
still
at
the
Bunker,
we'll
be
doing
the
long
ones,
Non
vedi
le
spunte
non
mi
prendi
il
cell
You
don't
see
the
checkmarks,
you
don't
take
my
cell
Ci
sentianmo
punze
aspettiamo
hunzec
We
feel
like
pricks,
we
wait
for
junkies
La
mia
vita
è
sul
set
My
life
is
on
set
Non
è
vero
sono
per
strada
senza
l′affitto
senza
una
casa
It's
not
true,
I'm
on
the
street,
homeless
Me
la
fumo
me
la
rido
bella
reppata
I
smoke
it,
I
laugh
it
off,
nice
rap
Fra
l'ho
beccata
fra
l′ho
reccata
Between
I
got
it,
between
I've
been
fucked
Non
vogliono
rime
solo
pezzi
di
me,
pezzi
di
me,
pezzi
di
me
They
don't
want
rhymes,
just
pieces
of
me,
pieces
of
me,
pieces
of
me
Non
vogliono
rime
questi
pezzi
di
me,
pezzi
di
me,
pezzi
di
me
They
don't
want
rhymes,
these
pieces
of
me,
pieces
of
me,
pieces
of
me
Non
vogliono
rime
solo
pezzi
di
me
me
me
me
me
me
They
don't
want
rhymes,
just
pieces
of
me,
me,
me,
me,
me,
me
Me
me
me
me
me
me
Me,
me,
me,
me,
me,
me
Me
me
me
me
me
me
Me,
me,
me,
me,
me,
me
Me
me
me
me
me
me
Me,
me,
me,
me,
me,
me
Posso
prendermela
solo
con
me
I
can
only
take
it
out
on
myself
Me
me
me
me
me
me
Me,
me,
me,
me,
me,
me
Me
me
me
me
me
me
Me,
me,
me,
me,
me,
me
Posso
prendermela
solo
con
me
I
can
only
take
it
out
on
myself
È
il
mondo
che
è
strano
ma
lo
sai
che
sono
più
di
un
matto
The
world
is
strange,
but
you
know
that
I'm
more
than
a
madman
Solo
tu
trovi
occupato
sono
tutti
fuori
dal
cazzo
Only
you
find
yourself
busy,
everyone
else
is
out
of
it
Vedi
come
siamo
fatti
dai
dai
See
how
we
are
made,
come
on,
come
on
Vedi
il
palco
esplodere
See
the
stage
explode
Le
mie
opere
sono
messe
all'asta
solo
pochi
capiranno
My
works
are
up
for
auction,
only
a
few
will
understand
Ma
verrò
a
riscuoterle
But
I'll
come
to
collect
them
La
mia
vita
pare
quella
di
prima
ma
non
lo
è
My
life
seems
like
it
was
before,
but
it's
not
Ho
sempre
perso
un
film
ma
noleggio
un
po'
di
rap
I've
always
missed
a
movie,
but
I
rent
a
little
rap
Giro
e
mi
atteggio
perché
il
punteggio
fra
è
da
tre
I
roam
and
pose
because
the
score
is
from
three
Io
non
festeggio
sto
in
un
parcheggio
a
fare
freh
freh
freh
freh
I
don't
celebrate,
I'm
in
a
parking
lot,
saying
freh,
freh,
freh,
freh
Lasciami
fuori
da
i
tuoi
problemi
falliti
Leave
me
out
of
your
failed
problems
Perdono
i
treni
ma
io
me
la
faccio
a
piedi
I
miss
the
trains,
but
I'll
walk
Mi
chiedi
ti
siedi
serio
sei
serio
su
quei
bicchieri
You
ask
me,
you
sit,
are
you
serious
about
those
glasses?
Domani
siamo
i
pionieri
i
miei
danni
Tomorrow
we
are
the
pioneers,
my
damages
Freh
sono
lieviti
leviti
e
levi
Freh,
I'm
yeast,
leavened,
and
leaven
Io
che
voglio
la
mia
fetta
so
che
il
mio
lavoro
verrà
ripagato
sai
che
Piove
Ancora
ma
io
il
tetto
l′ho
riparato
I
want
my
share,
I
know
my
work
will
be
paid
off,
you
know
it's
still
raining,
but
I've
fixed
the
roof
Dimmi
dove
vado
dove
vai
ridendo
Tell
me
where
I'm
going,
where
are
you
going,
laughing?
Io
che
adesso
non
mi
sto
divertendo
Me,
who's
not
having
fun
now
Sono
dove
non
arrivi
I'm
where
you
can't
reach
Ti
giuro
che
non
mi
piace
però
ancora
non
scendo
I
swear
I
don't
like
it,
but
I'm
still
not
coming
down
Me
me
me
me
me
me
Me,
me,
me,
me,
me,
me
Me
me
me
me
me
me
Me,
me,
me,
me,
me,
me
E
posso
prendermela
solo
con
solo
con
And
I
can
take
it
out
on
me,
only
with
me
Me
me
me
me
me
me
Me,
me,
me,
me,
me,
me
Me
me
me
me
me
me
Me,
me,
me,
me,
me,
me
E
posso
prendermela
solo
con
me
And
I
can
take
it
out
on
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.