Nayutalien - Rocket Cider - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nayutalien - Rocket Cider




拝啓 人類は快晴なんか失くして
дорогие люди, мы потеряли чистое небо.
大抵が最低です。廃材置き場の毎日で
Большинство из них самые низкие,каждый день на свалке металлолома.
「衛星都市にいこう」あなたは言った。
"Поехали в город-спутник", - сказала Ты.
「1.5リットルの 現実逃避行計画さ」
"Планируемая линия эскапизма-1,5 литра"
乱反射 世界が透けて
Мир рассеянного отражения прозрачен.
サイレンがとおくで鳴った
завыла сирена.
もう対流圏界面
это уже тропосфера.
週末、ぼくらは月の裏側で
на другой стороне Луны, на другой стороне Луны, на другой стороне Луны
「なんにもないね」なんて、
ничего.
くだらなくて 笑いあうだろう
вы будете смеяться друг над другом, вы будете смеяться друг над другом, вы будете смеяться друг над другом.
それからぼくらは恋におちて
а потом мы влюбились друг в друга.
この旅の果てなんて わかっていたって
я знал, чем закончится это путешествие.
知らないふりさ 今なら
притворяюсь, что не знаю.
八月の雪が降ったあの日は
в тот день, когда в августе шел снег.
ビードロを覗いたようにみえた
похоже, он подглядывал за бидро.
「ねえ涙がなんか止まんないんだ 昨日から」
Эй, мои слезы не прекращаются со вчерашнего дня.
わずかに、崩壊する都市が見えた
Чуть позже я увидел рушащийся город.
それは最後の夏でした
Это было прошлым летом.
終末、ぼくらは月の裏側で
в конце дня мы на другой стороне Луны.
傷つけ合うのなんて
вы не можете причинить друг другу боль.
馬鹿らしくて 笑いあうだろう
вы будете смеяться друг над другом, вы будете смеяться друг над другом, вы будете смеяться друг над другом.
それからぼくらは恋におちて
а потом мы влюбились друг в друга.
ふたり気付いていたって
оба заметили.
もうね、この夢は さめないよ。
Я больше не остановлю этот сон.
そうさ ぼくら世界の片隅で
все верно, мы в уголке мира.
「失くしてばっか」なんて、
ты не можешь просто потерять его.
心なんて 埋まらなくても
даже если ты не похоронишь свое сердце.
何度もぼくらは 星を巡るよ!
сколько раз мы ходим вокруг звезд!
拾った銀貨使ってジュース買って
на подобранную серебряную монету я купил сок.
分けあって飲もう
давай разделимся и выпьем.
「サイダーがいいな」
я люблю сидр.





Writer(s): ナユタン星人


Attention! Feel free to leave feedback.