Nayutalien - Beats of Jupiter - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nayutalien - Beats of Jupiter




昨日と今日の隙間で ただ漂う君の
ты просто дрейфуешь в промежутке между вчерашним и сегодняшним днем.
眠れない夜に打ち上がった救難信号
Сигнал бедствия посланный в бессонную ночь
僕ら何度ここですれ違っても
не важно, сколько раз мы здесь проходим.
11.86 また逢える
11.86 я увижу тебя снова.
わだかまる絡まりはいっそ棄てて
я хочу, чтобы ты избавился от путаницы.
トリップしよう いま君をのせて
давай отправимся в путешествие.
映すのはオーロラとガリレオ衛星
Аврора и Галилей.
観客は僕らふたりだけさ
мы единственные в зале.
消えちゃいたいって
он хочет исчезнуть.
君も思っていたらいいな
хотел бы я, чтобы ты тоже думал.
決まり事の反対で 浮かんでいたい
я хочу плыть по другую сторону правил.
木星のビートに乗っかって
на ритме Юпитера
君と宇宙へ行こう
давай отправимся в космос вместе с тобой.
わずかに煙ってる脳細胞
слегка дымящиеся клетки мозга
今は重力も忘れて
забудь о гравитации.
迷った日々のビート
Ритм потерянных дней
何も言わなくてもいいから
тебе не нужно ничего говорить.
君の世界は 君のものさ
твой мир принадлежит тебе.
変わらず 朝がきて夜になるだけ
только утро и ночь.
曖昧な想いにはスウィンギンなフロウで
в качающемся Флу для смутных чувств
無定形の愛にはスウィーティなメロウで
для аморфной любви, сладко-сладкой.
いつか地上に落とした5番目の
пятая, которую я однажды уронил на землю.
ストーリーの終わり 今も探している
Конец истории, который я все еще ищу.
空高く輝く星座を
созвездие, сияющее высоко в небе.
辿れないのは気持ちのせいだろ
это из-за моих чувств, которым я не могу следовать.
いつになっても答えの出ない
я не знаю, сколько времени мне понадобится, чтобы получить ответ.
憂いは忘れていいや
забудь о своих заботах.
木星のビートに乗っかって
на ритме Юпитера
君と宇宙へ行こう
давай отправимся в космос вместе с тобой.
バラバラになってる感情も
эмоции разваливаются на части.
ひとつずつ拾って持ってきて
поднимите их одну за другой и поднимите.
くすんだ日々をちょっと
немного скучный день
手放して夜を泳いだって
отпусти и Проплыви ночь.
君の世界は まだ君のものさ
твой мир по-прежнему твой.
どうせまた周っていく
в любом случае, я снова пойду по кругу.
木星ビートに乗っかって
на ритме Юпитера
君と夢中で踊ろう
Давай потанцуем с тобой
いまだに煙ってる脳細胞
все еще дымятся клетки мозга.
今は重力も忘れて
забудь о гравитации.
迷った君のビート
Потерял Свой Ритм
不格好になってもそれで良い
даже если он станет неуклюжим, это нормально.
君の世界は 続いていくんだ
твой мир будет продолжаться.
何度でも 朝は過ぎ夜がくるだけ
не важно, сколько раз пройдет утро, придет ночь.
曖昧な想いにはスウィンギンなフロウで
в качающемся Флу для смутных чувств
無定形の愛にはスウィーティなメロウで
для аморфной любви, сладко-сладкой.
曖昧な想いにはスウィンギンなフロウで
в качающемся Флу для смутных чувств
無定形の愛にはスウィーティなメロウで
для аморфной любви, сладко-сладкой.





Writer(s): Nayutan Seijin


Attention! Feel free to leave feedback.