Lyrics and translation Nayutan Seijin - ライブラ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
完全でも
不完全でも
そのどちらでもない僕がいて
Был
я,
ни
совершенный,
ни
несовершенный,
где-то
посередине,
完成でも
未完成でも
そのどちらでもない君がいた
Была
ты,
ни
законченная,
ни
незаконченная,
где-то
посередине,
だけどどうだろ
そんな二人が重なったとき見えた形は
Но
знаешь,
когда
мы
с
тобой
соединились,
возникшая
форма,
完全とも
完成とも
呼べそうなものな気がした
Казалась
чем-то,
что
можно
назвать
и
совершенным,
и
законченным.
君のことは
アイラブユー
そう、アイラブユー
Ты
моя
любовь,
я
люблю
тебя,
да,
я
люблю
тебя,
それは謂わば
アイニージュー
そう、アイニージュー
Это
словно
«я
нуждаюсь
в
тебе»,
да,
«я
нуждаюсь
в
тебе»,
寝不足の眼で「ずっと一緒だよ」なんて
Невыспавшимися
глазами
говорить
«мы
всегда
будем
вместе»,
馬鹿みたいだね
今はいいかな
Глупо,
наверное,
но
сейчас
это
нормально.
絶対とか
簡単とか
そんな言葉ほしいんじゃなくて
Мне
не
нужны
слова
вроде
«абсолютно»
или
«просто»,
シンクロとか
テレパシーとか
そんな能力もいらないや
Мне
не
нужны
способности
вроде
«синхронности»
или
«телепатии»,
だってそうだろ
ちがう二人がたがう言葉でぶつかるときは
Ведь
так
и
есть,
когда
два
разных
человека
сталкиваются
разными
словами,
一つずつでもわかりあえたら
それを僕ら、愛と呼んだ
Если
мы
понимаем
друг
друга
хоть
понемногу,
мы
называем
это
любовью.
僕らいつか
離れ離れさ
Когда-нибудь
мы
расстанемся,
それは謂わば
逆行性の天秤だ
Это
словно
ретроградное
движение
весов,
グズグズ声で「ずっと一緒がいいよ」なんて
Дрожащим
голосом
говорить
«я
хочу
быть
с
тобой
всегда»,
僕だってそうだよ
Я
тоже
так
хочу.
君のことは
アイラブユー
そう、アイラブユー
Ты
моя
любовь,
я
люблю
тебя,
да,
я
люблю
тебя,
それは謂わば
アイミスユー
そう、アイミスユー
Это
словно
«я
скучаю
по
тебе»,
да,
«я
скучаю
по
тебе»,
あの日の僕ら
ずっと一緒にいたっけ
Мы
с
тобой
в
тот
день,
разве
мы
не
были
вместе
всегда?
馬鹿みたいだね
今は泣けるよ
Глупо,
наверное,
но
сейчас
я
могу
заплакать.
どうにもさ
Ничего
не
поделаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ナユタン星人
Attention! Feel free to leave feedback.