Lyrics and translation Nayutalien - ロケットサイダー
拝啓
人類は快晴なんか失くして
дорогое
человечество,
мы
потеряли
чистое
небо.
大抵が最低です。
廃材置き場の毎日で
Большинство
из
них
- самые
низкие.
каждый
день
на
свалке
「衛星都市にいこう」
あなたは言った。
"Давай
поедем
в
город-спутник",
- сказал
ты.
「1.5リットルの現実逃避行計画さ」
1,5
литра
эскапизма.
乱反射
世界が透けて
мир
рассеянного
отражения
прозрачен
サイレンが遠くで鳴った
もう対流圏界面
вдалеке
зазвенели
сирены.
он
уже
в
тропосфере.
週末、ぼくらは月の裏側で
в
выходные
мы
были
на
другой
стороне
Луны
「なんにもないね」なんて、くだらなくて笑いあうだろう
"Там
ничего
нет".
они
смеются
друг
над
другом.
それからぼくらは恋におちて
а
потом
мы
влюбились
друг
в
друга
この旅の果てなんて
わかっていたって
知らないふりさ
я
притворился,
что
не
знаю,
что
мне
известен
конец
этого
путешествия.
八月の雪が降ったあの日は
в
тот
день,
когда
в
августе
выпадет
снег
ビードロを覗いたようにみえた
у
него
был
такой
вид,
словно
он
подглядывал
за
видро.
「ねえ涙がなんか止まんないんだ
昨日から」
эй,
мои
слезы
не
прекращаются
со
вчерашнего
дня.
わずかに、崩壊する都市がみえた
я
увидел
разрушающийся
город,
слегка
それは最後の夏でした
Это
было
прошлым
летом
終末、ぼくらは月の裏側で
в
конце
концов,
мы
находимся
на
другой
стороне
Луны.
傷つけあうのなんて馬鹿らしくて
笑いあうだろう
было
бы
нелепо
причинять
друг
другу
боль
и
смеяться
друг
над
другом.
それからぼくらは恋におちて
а
потом
мы
влюбились
друг
в
друга
ふたり気付いていたって
もうね、この夢はさめないよ。
Даже
если
бы
вы
оба
осознавали
это,
этот
сон
вас
больше
не
разбудит.
そうさ
ぼくら
世界の
片隅で
верно.
мы
находимся
в
уголке
мира.
「失くしてばっか」なんて、心なんて埋まらなくても
даже
если
тебе
не
нужно
хоронить
свое
сердце,
ты
не
можешь
просто
потерять
его.
何度もぼくらは星を巡るよ!
мы
много
раз
облетаем
вокруг
звезд!
拾った銀貨使って
ジュース買って分けあって飲もう
я
использую
серебряные
монеты,
которые
я
подобрал,
чтобы
купить
сок
и
поделиться
им
друг
с
другом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.