Lyrics and translation Nayzel - Como Antes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque
ya
no
me
hablas
Почему
ты
больше
не
разговариваешь
со
мной?
Porque
te
noto
muy
raro
Почему
ты
ведешь
себя
так
странно?
Que
ya
nada
Что
уже
ничего
Es
como
antes
Не
будет
как
прежде.
Ya
nada
es
como
antes
Уже
ничего
не
как
прежде,
Luego
que
dijiste
После
того,
как
ты
сказал,
Que
no
sabías
lo
que
sentías
Что
не
знаешь,
что
чувствуешь.
Y
me
cogiste
como
un
chiste
И
принял
меня
за
шутку.
Pero
ahora
me
doy
cuenta
Но
теперь
я
понимаю,
Que
el
amor
pa
ti
no
existe
Что
для
тебя
не
существует
любви.
Y
te
la
pasas
comentando
И
ты
продолжаешь
говорить
всем,
Que
tu
nunca
me
quisiste
Что
никогда
меня
не
любил.
Yo
siempre
di
lo
mejor
de
mi
Я
всегда
отдавал
тебе
все
лучшее,
Eso
tú
lo
sabías
Ты
это
знала.
Donde
quedo
la
promesa
Куда
делось
обещание,
Que
me
hiciste
aquel
día
Которое
ты
дала
мне
в
тот
день?
Cuando
me
juraste
Когда
ты
поклялась,
Que
nunca
me
dejarías
Что
никогда
меня
не
оставишь.
Y
ahora
digas
lo
que
digas
И
что
бы
ты
сейчас
ни
говорила,
Ya
nada
te
creería
Я
тебе
больше
не
верю.
Más
bien
dime
Лучше
скажи
мне,
Como
le
explico
al
corazón
Как
мне
объяснить
сердцу,
Que
te
marchaste
de
mi
vida
Что
ты
ушла
из
моей
жизни,
Sin
darme
una
razón
Не
объяснив
причин?
Me
hiciste
volar
alto
Ты
подняла
меня
до
небес,
Y
caí
como
un
avión
А
потом
я
упал,
как
самолет.
Tu
amor
nunca
fue
real
Твоя
любовь
не
была
настоящей,
Solamente
era
ficción
Это
была
просто
игра.
Toda
las
cosas
que
hemos
pasado
Через
что
мы
прошли,
Que
en
las
buenas
y
malas
Что
и
в
радости,
и
в
горе
Contigo
yo
siempre
estado
Я
всегда
был
рядом.
Y
aveces
me
pregunto
Иногда
я
спрашиваю
себя,
En
que
mierda
he
fallado
В
чем
я,
черт
возьми,
виноват?
Si
daba
todo
de
mi
Ведь
я
отдавал
тебе
всего
себя,
Porque
estaba
enamorado
Потому
что
был
влюблен.
Es
como
antes
Не
как
прежде,
Por
que
la
relación
Потому
что
отношения
Quise
ser
brillante
Хотел
сиять,
Pero
ya
se
murió
Но
все
кончено.
Lo
de
nosotros
dos
Между
нами
все
кончено.
Es
como
antes
Не
как
прежде,
Por
que
la
relación
Потому
что
отношения
Quise
ser
brillante
Хотел
сиять,
Pero
ya
se
murió
Но
все
кончено.
Lo
de
nosotros
dos
Между
нами
все
кончено.
Rompieron
mi
corazón
Ты
разбила
мне
сердце
Nuevamente
en
mil
pedazo
На
тысячу
кусков.
Y
amores
como
el
mío
Такая
любовь,
как
моя,
Sincero
ya
están
escasos
Искренняя,
сейчас
редкость.
Y
en
el
mundo
de
tu
circo
В
твоем
цирке
Quede
como
un
payaso
Я
остался,
как
клоун.
Capaz
era
una
señal
Возможно,
это
был
знак,
Pa
no
conducirme
al
fracaso
Чтобы
уберечь
меня
от
провала.
Siempre
miro
a
la
luna
Я
всегда
смотрю
на
луну,
Escuchando
canciones
Слушая
песни.
La
de
Ator
untela
Песню
Атор
Антелла,
Si
esas
la
que
rompen
corazones
Одну
из
тех,
что
разбивают
сердца.
Como
dicen
las
frases
Как
говорится
во
фразах,
Que
siempre
tienen
razones
В
которых
всегда
есть
смысл.
Amor
de
mentira
Любовь
по
принуждению
Y
amor
de
condones
И
любовь
по
контракту.
Y
espero
que
algún
día
И
я
надеюсь,
что
однажды
Me
llegue
una
persona
Я
встречу
ту,
Que
me
quiera
Которая
полюбит
меня,
Que
me
ame
Которая
будет
любить
меня,
Me
respete
y
me
valore
Уважать
и
ценить.
Para
darle
mucho
amor
Чтобы
дарить
ей
много
любви,
También
chocolates
y
flores
А
также
шоколад
и
цветы.
Y
los
más
importantes
И
самое
главное,
Hacer
que
ella
nunca
llore
Сделать
так,
чтобы
она
никогда
не
плакала.
Y
si
llega
esa
persona
И
если
я
встречу
ее,
Yo
nunca
la
fallare
Я
никогда
ее
не
предам.
Porque
pase
lo
que
pase
Потому
что
что
бы
ни
случилось,
Yo
nunca
la
soltare
Я
никогда
ее
не
брошу.
Así
tengamos
un
problema
Если
у
нас
возникнут
проблемы,
Con
ella
lo
afrontaré
Мы
вместе
с
ней
с
ними
справимся.
Porque
el
amor
Потому
что
любовь
Es
de
dos
contigo
lo
demostrare
Это
двое,
и
я
докажу
это
тебе.
Es
como
antes
Не
как
прежде,
Por
que
la
relación
Потому
что
отношения
Quise
ser
brillante
Хотел
сиять,
Pero
ya
se
murió
Но
все
кончено.
Lo
de
nosotros
dos
Между
нами
все
кончено.
Es
como
antes
Не
как
прежде,
Por
que
la
relación
Потому
что
отношения
Quise
ser
brillante
Хотел
сиять,
Pero
ya
se
murió
Но
все
кончено.
Lo
de
nosotros
dos
Между
нами
все
кончено.
Lo
de
nosotros
dos
Между
нами
все
кончено.
Dímelo
jeyda
Скажи
мне,
хейда
Smoking
Runaway
Smoking
Runaway
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Naaso Mandare Peña
Attention! Feel free to leave feedback.