Naza - Dose - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Naza - Dose




Dose
Доза
Killer
Убийца
Qui va s'accrocher en premier? On avait parié
Кто первый подсядет? Мы же поспорили
À moi, t'es accrochée, tu peux plus nier
На меня ты подсела, ты больше не можешь отрицать
Entre nous, y a rien de sérieux, j'vais pas la marier
Между нами ничего серьёзного, я не собираюсь жениться
Madame est sur mes côtés, je lui donne à consommer
Мадам рядом со мной, я даю ей то, что ей нужно
Elle est venue prendre sa dose, dose, dose
Она пришла за своей дозой, дозой, дозой
Elle vient pour sa dose, dose, dose
Она приходит за своей дозой, дозой, дозой
Elle rêverait que je l'arrose, rose, rose
Она мечтает, чтобы я осыпал её розами, розами, розами
Elle est venue prendre sa dose, dose, dose
Она пришла за своей дозой, дозой, дозой
Te donner mon cœur, je ne peux pas
Отдать тебе своё сердце я не могу
Elle était prévenue dès le départ
Ты была предупреждена с самого начала
Pourquoi tu penses à moi? Il se fait tard
Почему ты думаешь обо мне? Уже поздно
J'ai pas trop le temps, pour qu'on s'voit
У меня нет времени, чтобы мы виделись
Bébé, j'suis comme tous ces salopards
Детка, я такой же, как все эти мерзавцы
Les sentiments, c'est pour les tocards
Чувства - это для неудачников
L'amour, si elle veut on peut le faire
Любовь, если хочешь, мы можем заняться ею
Mais elle n'en aura pas
Но ты её не получишь
Qui va s'accrocher en premier? On avait parié
Кто первый подсядет? Мы же поспорили
À moi, t'es accrochée, tu peux plus nier
На меня ты подсела, ты больше не можешь отрицать
Entre nous, y a rien de sérieux, j'vais pas la marier
Между нами ничего серьёзного, я не собираюсь жениться
Madame est sur mes côtes, je lui donne à consommer
Мадам рядом со мной, я даю ей то, что ей нужно
Elle est venue prendre sa dose, dose, dose
Она пришла за своей дозой, дозой, дозой
Elle vient pour sa dose, dose, dose
Она приходит за своей дозой, дозой, дозой
Elle rêverait que je l'arrose, rose, rose
Она мечтает, чтобы я осыпал её розами, розами, розами
Elle est venue prendre sa dose, dose, dose
Она пришла за своей дозой, дозой, дозой
Mes sentiments sont vides, tu comprends pas
Мои чувства пусты, ты не понимаешь
Malgré tous tes "je t'aime", je n'oublie pas
Несмотря на все твои люблю тебя", я не забываю
Je t'avais prévenu dans tous les cas
Я предупреждал тебя в любом случае
Que tu finirais seul, que tu serais loin de moi
Что ты останешься одна, что ты будешь далеко от меня
Mais t'as pas compris, faut refaire ta vie
Но ты не поняла, теперь тебе нужно начать новую жизнь
Mon bébé, désolé, laisse tomber
Детка, извини, забудь об этом
On ne fera plus la fête, beaucoup de projet en tête, ah-ah
Мы больше не будем веселиться, много планов в голове, ага
Qui va s'accrocher en premier? On avait parié
Кто первый подсядет? Мы же поспорили
À moi, t'es accrochée, tu peux plus nier
На меня ты подсела, ты больше не можешь отрицать
Entre nous, y a rien de sérieux, j'vais pas la marier
Между нами ничего серьёзного, я не собираюсь жениться
Madame est sur mes côtés, je lui donne à consommer
Мадам рядом со мной, я даю ей то, что ей нужно
Elle est venue prendre sa dose, dose, dose
Она пришла за своей дозой, дозой, дозой
Elle vient pour sa dose, dose, dose
Она приходит за своей дозой, дозой, дозой
Elle rêverait que je l'arrose, rose, rose
Она мечтает, чтобы я осыпал её розами, розами, розами
Elle est venue prendre sa dose, dose, dose
Она пришла за своей дозой, дозой, дозой
Elle est venue prendre sa dose, elle est venue prendre sa dose
Она пришла за своей дозой, она пришла за своей дозой
Elle est venue prendre sa dose, elle est venue prendre sa dose
Она пришла за своей дозой, она пришла за своей дозой






Attention! Feel free to leave feedback.