Naza feat. DA Uzi - Guitare - translation of the lyrics into German

Guitare - DA Uzi , Naza translation in German




Guitare
Gitarre
Il fait un froid de canard, j'vi-ser deux, trois camés
Es ist saukalt, ich ticke zwei, drei Junkies an
Un chèque en bois, un plavon et le buisness n'est pas mort
Ein ungedeckter Scheck, eine Bruchlandung, und das Business ist nicht tot
J'suis comme l'ancien sur l'pavé, bicrave la frappe à Pavard
Ich bin wie der Alte auf dem Pflaster, verticke den Stoff an Pavard
Les chicken m'sortent le bavoir, ici les murs sont bavards
Die Hühner holen mir das Lätzchen raus, hier sind die Wände geschwätzig
On fait d'la zika, fume la blue magica
Wir machen Musik, kiffen Blue Magic
Déter' comme un gitan, on t'menace, toi t'agis pas
Entschlossen wie ein Zigeuner, wir drohen dir, du reagierst nicht
On fait d'la plata, plus de roubles sur le plateau
Wir machen Knete, keine Rubel mehr auf dem Tablett
J'vais p'tet mourir en KK, maman y a tout dans l'placo
Ich werde vielleicht im Knast sterben, Mama, es ist alles im Schrank
C'est pas la même en vrai, c'est pas la même gamberge
Es ist nicht dasselbe in echt, es ist nicht dasselbe Kopfzerbrechen
Et quand le gun s'enraille, c'est pas le même combat
Und wenn die Knarre klemmt, ist es nicht derselbe Kampf
C'est pas la même en vrai, c'est pas la même gamberge
Es ist nicht dasselbe in echt, es ist nicht dasselbe Kopfzerbrechen
Un ami ennemi c'est pas la même rengaine
Ein Freund, der zum Feind wird, das ist nicht dieselbe Leier
J'suis plus un petit comme avant, toi tu viens pour mon khaliss
Ich bin kein Kleiner mehr wie früher, du kommst wegen meiner Kohle
Mais t'inquiète pas y a la guitare
Aber keine Sorge, die Gitarre ist da
J'suis à fond dans l'Aventador et les traitres veulent m'ralentir
Ich bin voll im Aventador und die Verräter wollen mich ausbremsen
Mais t'inquiète pas y a la guitare
Aber keine Sorge, die Gitarre ist da
J'ai fais ça pour moi, j'ai pas fais ça pour toi
Ich habe das für mich getan, nicht für dich
J'ai quitté mon hall, j'ai quitté la zone
Ich habe meinen Block verlassen, ich habe die Gegend verlassen
J'suis plus un petit comme avant, compte en banque en garantie
Ich bin kein Kleiner mehr wie früher, Bankkonto als Sicherheit
Pied au plancher, pas de glissade
Vollgas, kein Ausrutscher
Le coeur se scie
Das Herz zersägt sich
La mif s'enfuit quand y a des bains d'sang
Die Familie haut ab, wenn es Blutbäder gibt
La solitude m'aidera, j'suis mieux sans eux
Die Einsamkeit wird mir helfen, ich bin besser dran ohne sie
Le courage dans les yeux, la force tranquille, gamberge de dingue
Den Mut in den Augen, die ruhige Kraft, verrückte Gedanken
C'est des fans ou des ennemis?
Sind das Fans oder Feinde?
J'compte plus les fois j'suis déçu
Ich zähle nicht mehr, wie oft ich enttäuscht bin
J'ai même plus d'force pour les aimer, woah
Ich habe nicht mal mehr die Kraft, sie zu lieben, woah
Une seule fois on parle, après on fait, moi
Wir reden nur einmal, danach handeln wir, ich
J'sors des trois la guitare sous mon bed
Ich hole die Gitarre unter meinem Bett hervor
Tout droit comme Bolt Usain
Geradeaus wie Bolt, Usain
Tout pour mama, toi même tu sais
Alles für Mama, du weißt es selbst
J'ai qu'une seule femme, beaucoup d'oseille
Ich habe nur eine Frau, viel Geld
Si ils parlent mal, j'viens en OG
Wenn sie schlecht reden, komme ich als OG
C'est pas la même en vrai, c'est pas la même gamberge
Es ist nicht dasselbe in echt, es ist nicht dasselbe Kopfzerbrechen
Et quand le gun s'enraille, c'est pas le même combat
Und wenn die Knarre klemmt, ist es nicht derselbe Kampf
C'est pas la même en vrai, c'est pas la même gamberge
Es ist nicht dasselbe in echt, es ist nicht dasselbe Kopfzerbrechen
Un ami ennemi c'est pas la même rengaine
Ein Freund, der zum Feind wird, das ist nicht dieselbe Leier
J'suis plus un petit comme avant, toi tu viens pour mon khaliss
Ich bin kein Kleiner mehr wie früher, du kommst wegen meiner Kohle
Mais t'inquiète pas y a la guitare
Aber keine Sorge, die Gitarre ist da
J'suis à fond dans l'Aventador et les traitres veulent m'ralentir
Ich bin voll im Aventador und die Verräter wollen mich ausbremsen
Mais t'inquiète pas y a la guitare
Aber keine Sorge, die Gitarre ist da
J'ai fais ça pour moi, j'ai pas fais ça pour toi
Ich habe das für mich getan, nicht für dich
J'ai quitté mon hall, j'ai quitté la zone
Ich habe meinen Block verlassen, ich habe die Gegend verlassen
J'suis plus un petit comme avant, compte en banque en garantie
Ich bin kein Kleiner mehr wie früher, Bankkonto als Sicherheit
Pied au plancher, pas de glissade
Vollgas, kein Ausrutscher
J'suis plus un petit comme avant, toi tu viens pour mon khaliss
Ich bin kein Kleiner mehr wie früher, du kommst wegen meiner Kohle
Mais t'inquiète pas y a la guitare
Aber keine Sorge, die Gitarre ist da
J'suis à fond dans l'Aventador et les traitres veulent m'ralentir
Ich bin voll im Aventador und die Verräter wollen mich ausbremsen
Mais t'inquiète pas y a la guitare
Aber keine Sorge, die Gitarre ist da
J'ai fais ça pour moi, j'ai pas fais ça pour toi
Ich habe das für mich getan, nicht für dich
J'ai quitté mon hall, j'ai quitté la zone
Ich habe meinen Block verlassen, ich habe die Gegend verlassen
J'suis plus un petit comme avant, compte en banque en garantie
Ich bin kein Kleiner mehr wie früher, Bankkonto als Sicherheit
Pied au plancher, pas de glissade
Vollgas, kein Ausrutscher





Writer(s): Guillaume Didier Pierre Barbier, Davy Ngoma Di Malonda, Jean Desire Dimitri Sosso Dzabatou, Zakaria Balamrabet


Attention! Feel free to leave feedback.