Lyrics and translation Naza feat. Ninho - Quillé
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouais,
ouais,
ouais
Да,
да,
да
J'suis
trop
cramé
sur
la
côte,
j'les
ves-qui
comme
Renato
Я
слишком
заметен
на
побережье,
они
пасут
меня,
как
Ренато
J'ai
les
contacts
pour
t'arroser
(baow,
baow,
baow)
У
меня
есть
связи,
чтобы
тебя
полить
(бау,
бау,
бау)
Sors
le
char
en
cas
d'assaut,
passer
l'âge
de
caillasser
Достаю
тачку
в
случае
нападения,
перерос
возраст
бросания
камней
200K
en
une
seule
noche
(mm)
200
тысяч
за
одну
ночь
(мм)
Soit
un
peu
paro'
sur
ta
racli
(racli)
Будь
немного
попроще,
детка
(детка)
Elle
veut
monter
dans
l'van
des
artistes
(des
artistes)
Она
хочет
сесть
в
фургон
артистов
(артистов)
Elle
aime
les
gros
charos
qui
tartinent
Она
любит
большие
тачки,
которые
летают
En
Akrapovic,
c'est
un
peu
plus
rapide
(rapide)
С
Akrapovic
немного
быстрее
(быстрее)
J'connais
même
pas
son
prénom,
mais
elle
était
dans
l'carré
(carré,
carré)
Я
даже
не
знаю
ее
имени,
но
она
была
в
випе
(вип,
вип)
On
fait
pas
partie
d'ceux
qui
donnent
des
noms,
non,
non
Мы
не
из
тех,
кто
называет
имена,
нет,
нет
Un
coup
d'fil,
des
rates-pi
Один
звонок,
и
появляются
красотки
Fajitas
tout
ton
parking
Фахитас
на
всей
твоей
парковке
Surtout
t'еn
fais
pas
pour
les
loves,
bébé
Главное,
не
волнуйся
о
деньгах,
малышка
Depuis
tout
jеune,
on
fait
du
violet,
eh
С
юных
лет
мы
делаем
фиолетовые
(деньги),
эй
Là,
j'suis
dans
mon
élément,
faut
m'laisser
Сейчас
я
в
своей
стихии,
оставьте
меня
Moi,
mon
thème,
c'est
restau,
Monaco,
Féfé
Моя
тема
- рестораны,
Монако,
тусовки
Dans
l'ultra
VIP,
trop
quillé,
ouais,
ouais
В
ультра
VIP,
слишком
заряженный,
да,
да
Ça
parle
de
cash
en
privé,
ouais,
ouais
Разговоры
о
наличке
в
приватной
обстановке,
да,
да
Signe
de
gang
affilié,
ouais,
ouais
Знак
принадлежности
к
банде,
да,
да
7-63S
en
fusée,
ouais,
ouais
(Eh)
7-63S
как
ракета,
да,
да
(Эй)
Elle
aime
le
SVR
et
les
doigts
pleins
diams
Она
любит
Range
Rover
и
пальцы,
полные
бриллиантов
J'la
laisse
en
PLS,
cardio
pour
l'match
(mm)
Я
оставляю
ее
в
отключке,
кардио
перед
матчем
(мм)
Elle
aime
le
SVR
et
les
doigts
pleins
diams
(plein
de
ice)
Она
любит
Range
Rover
и
пальцы,
полные
бриллиантов
(полные
льда)
J'la
laisse
en
PLS,
cardio
pour
l'match
(match)
Я
оставляю
ее
в
отключке,
кардио
перед
матчем
(матч)
On
dévalise
les
boutiques
(Tiques),
Jimmy
Choo
et
Chanel
Мы
обносим
бутики
(Тики),
Jimmy
Choo
и
Chanel
Longtemps
que
j'connais
l'circuit,
j'tolère
pas
tes
manières
(non)
Давно
знаю
эту
систему,
не
терплю
твоих
манер
(нет)
On
dévalise
les
boutiques,
Jimmy
Choo
et
Chanel
Мы
обносим
бутики,
Jimmy
Choo
и
Chanel
Longtemps
que
j'connais
l'circuit,
j'tolère
pas
tes
manières
(non)
Давно
знаю
эту
систему,
не
терплю
твоих
манер
(нет)
Je
recrache
ma
peine
et
j'fais
des
sacs
d'oseille
(d'oseille)
Выплескиваю
свою
боль
и
делаю
мешки
с
деньгами
(с
деньгами)
Étant
plus
jeune,
j'avais
un
tas
d'problèmes
(problèmes)
В
молодости
у
меня
была
куча
проблем
(проблем)
Et
ces
mêmes
problèmes
ont
joué
sur
mon
sommeil
(Sommeil)
И
эти
же
проблемы
влияли
на
мой
сон
(Сон)
Sur
la
piste,
c'est
noir
(noir)
На
трассе
темно
(темно)
Des
coups
d'feu
sur
du
Shatta
(baow)
Выстрелы
под
Shatta
(бау)
Des
p'tits
frères
impliqués,
j'baraude
avec
madame
(madame)
Замешаны
младшие
братья,
я
гуляю
с
дамой
(дамой)
Mon
brolique
(mon
brolique)
et
ma
fierté
(et
ma
fierté)
Мой
братан
(мой
братан)
и
моя
гордость
(и
моя
гордость)
En
vrai,
j'pouvais
mourir
pour
ces
bâtards
На
самом
деле,
я
мог
бы
умереть
за
этих
ублюдков
Surtout
t'en
fais
pas
pour
les
loves,
bébé
Главное,
не
волнуйся
о
деньгах,
малышка
Depuis
tout
jeune,
on
fait
du
violet,
eh
С
юных
лет
мы
делаем
фиолетовые
(деньги),
эй
Là,
j'suis
dans
mon
élément,
faut
m'laisser
Сейчас
я
в
своей
стихии,
оставьте
меня
Moi,
mon
thème,
c'est
restau',
Monaco,
Féfé
Моя
тема
- рестораны,
Монако,
тусовки
Dans
l'ultra
VIP,
trop
quillé,
ouais,
ouais
В
ультра
VIP,
слишком
заряженный,
да,
да
Ça
parle
de
cash
en
privé,
ouais,
ouais
Разговоры
о
наличке
в
приватной
обстановке,
да,
да
Signe
de
gang
affilié,
ouais,
ouais
Знак
принадлежности
к
банде,
да,
да
7-63S
en
fusée,
ouais,
ouais
7-63S
как
ракета,
да,
да
Surtout
t'en
fais
pas
pour
les
loves,
bébé
Главное,
не
волнуйся
о
деньгах,
малышка
Depuis
tout
jeune,
on
fait
du
violet,
eh
С
юных
лет
мы
делаем
фиолетовые
(деньги),
эй
Là,
j'suis
dans
mon
élément,
faut
m'laisser
Сейчас
я
в
своей
стихии,
оставьте
меня
Moi,
mon
thème,
c'est
restau,
Monaco,
Féfé
Моя
тема
- рестораны,
Монако,
тусовки
Dans
l'ultra
VIP,
trop
quillé,
ouais,
ouais
В
ультра
VIP,
слишком
заряженный,
да,
да
Ça
parle
de
cash
en
privé,
ouais,
ouais
Разговоры
о
наличке
в
приватной
обстановке,
да,
да
Signe
de
gang
affilié,
ouais,
ouais
Знак
принадлежности
к
банде,
да,
да
7-63S
en
fusée,
ouais,
ouais
(eh)
7-63S
как
ракета,
да,
да
(эй)
L'ultra
VIP,
trop
quillé,
ouais,
ouais
В
ультра
VIP,
слишком
заряженный,
да,
да
Signe
de
gang
affilié,
ouais,
ouais
Знак
принадлежности
к
банде,
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillaume Fofana, Jean Desire Sosso Dzabatou, William Nzobazola, Kevin Konde, Leo Rodriguez Collinet, Marvin Mayonzika Tshondo, Christian Yoleke
Album
Quillé
date of release
10-05-2024
Attention! Feel free to leave feedback.