Naza feat. Niska - Joli bébé - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Naza feat. Niska - Joli bébé




Joli bébé
Прекрасная малышка
Je rentre tard, je le dis pas, j'suis pas très loin en bas du bloc
Я возвращаюсь поздно, не говорю об этом, я недалеко, внизу квартала
Nos sentiments sont condamnés, je vends dix balles en bas du bloc
Наши чувства обречены, я продаю десять штук внизу квартала
Ici, pas d'hirondelle, c'est les balles qui sifflent
Здесь нет ласточек, свистят только пули
Pardonne-moi ma belle, je t'emmène loin d'ici
Прости меня, моя красавица, я увезу тебя далеко отсюда
Bébé, tu nous tues, j'entends les balles qui sifflent
Малышка, ты убиваешь нас, я слышу свист пуль
Pardonne-moi ma belle, je t'emmène loin d'ici
Прости меня, моя красавица, я увезу тебя далеко отсюда
J'traîne la nuit, ganté (j'traîne la nuit, ganté)
Шляюсь ночью в перчатках (шляюсь ночью в перчатках)
J'me sens menacé (j'me sеns menacé)
Чувствую угрозу (чувствую угрозу)
J'aime tes consеils (j'aime tes conseils)
Мне нравятся твои советы (мне нравятся твои советы)
T'es ma dulcinée
Ты моя возлюбленная
Joli bébé m'adoucit, j'te donnerai mon cœur sans soucis (ouh)
Прекрасная малышка смягчает меня, я отдам тебе свое сердце без колебаний (ух)
Joli bébé m'adoucit, j'te donnerai mon cœur sans soucis
Прекрасная малышка смягчает меня, я отдам тебе свое сердце без колебаний
(J'te l'donnerai de toute façon, il n'y a que toi dans mes pensées)
отдам его тебе в любом случае, только ты в моих мыслях)
L'impression qu'j'suis bloqué, mon passé me rattrape, dis-moi à qui la faute (il n'y a que toi dans mes pensées)
Такое чувство, что я застрял, мое прошлое меня настигает, скажи мне, чья это вина (только ты в моих мыслях)
T'as pas lâché l'affaire, tu s'ras la mère d'mes mômes, toi, t'es pas comme les autres
Ты не сдалась, ты будешь матерью моих детей, ты не такая, как другие
Coco Chanel, Louis Vuitton, j'arrive comme un coup d'état
Coco Chanel, Louis Vuitton, я появляюсь как государственный переворот
Monnaie, j'dois faire everyday, pour toi, j'serais obligé
Деньги, я должен делать каждый день, для тебя, я буду обязан
De t'aimer en faisant attention, tu m'trompes, j'deviens assassin
Любить тебя, будучи осторожным, ты обманешь меня, я стану убийцей
Levrette, cuni', rotation, ça va finir en pension
Раком, куни, вращение, все закончится в пансионате
Elle critique mon train d'vie, dit qu'j'suis un criminel
Она критикует мой образ жизни, говорит, что я преступник
Quand elle sort le samedi, j'me sens privé d'elle
Когда она выходит в субботу, я чувствую себя обделенным ею
J'suis dans les affaires zarres-bi, j'ai ça dans les veines
Я в грязных делах, это у меня в крови
J'suis dans les bails zarres-bi, j'suis dans les bails zarres-bi
Я в грязных делах, я в грязных делах
J'suis dans la zone, bébé, tu l'savais depuis longtemps
Я в зоне, малышка, ты знала это давно
J't'avais dit qu'on ferait pas semblant
Я говорил тебе, что мы не будем притворяться
J'suis dans la zone, bébé, mais c'est plus comme c'était
Я в зоне, малышка, но это уже не то, что было
Joli bébé m'adoucit, j'te donnerai mon cœur sans soucis (ouh)
Прекрасная малышка смягчает меня, я отдам тебе свое сердце без колебаний (ух)
Joli bébé m'adoucit, j'te donnerai mon cœur sans soucis
Прекрасная малышка смягчает меня, я отдам тебе свое сердце без колебаний
(J'te l'donnerai de toute façon, il n'y a que toi dans mes pensées)
отдам его тебе в любом случае, только ты в моих мыслях)
L'impression qu'j'suis bloqué, mon passé me rattrape, dis-moi à qui la faute (il n'y a que toi dans mes pensées)
Такое чувство, что я застрял, мое прошлое меня настигает, скажи мне, чья это вина (только ты в моих мыслях)
T'as pas lâché l'affaire, tu s'ras la mère d'mes mômes, toi, t'es pas comme les autres
Ты не сдалась, ты будешь матерью моих детей, ты не такая, как другие
J'suis dans la zone, bébé, j'te donnerai mon cœur, mon cœur, mon cœur
Я в зоне, малышка, я отдам тебе свое сердце, сердце, сердце
J'suis dans la zone, bébé, j'te donnerai mon cœur, mon cœur, mon cœur
Я в зоне, малышка, я отдам тебе свое сердце, сердце, сердце
J'te donnerai mon cœur, mon cœur, mon cœur
Я отдам тебе свое сердце, сердце, сердце
J'te donnerai mon cœur, mon cœur, mon cœur
Я отдам тебе свое сердце, сердце, сердце





Writer(s): Reynald Salimier, Guylaine Olivier, Georges Dinga Pinto, Rafael Costa De Sousa, Jean Desire Sosso Dzabatou, Leo Brousset

Naza feat. Niska - Joli bébé
Album
Joli bébé
date of release
11-09-2020



Attention! Feel free to leave feedback.