Lyrics and translation Naza - Douillé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salement
sur
le
rainté
Опасно
на
мели
Haut
les
mains
c'est
le
rappeur
Руки
вверх,
это
рэпер
Je
fais
la
une
sur
le
vingt
heures
Я
в
главных
новостях
в
восемь
вечера
là
c'est
bon
trois
album
sous
le
moteur
Вот
и
все,
три
альбома
готовы
Y'a
cinq
ans
je
rappais
même
pas
sous
potions
tellement
Khabat
Пять
лет
назад
я
даже
под
кайфом
не
читал
рэп,
настолько
был
плох
Maintenant
je
reçois
des
invit'de
l'Emir
du
Qatar
Теперь
я
получаю
приглашения
от
эмира
Катара
On
les
a
douilles
douilles
Мы
их
надули,
надули
Douilles
douilles
douilles
Надули,
надули,
надули
On
les
a
douilles
douilles
Мы
их
надули,
надули
Douiller
douilles
douilles
Надули,
надули,
надули
On
les
a
douilles
douilles
Мы
их
надули,
надули
Douilles
douilles
douilles
Надули,
надули,
надули
On
les
a
douilles
douilles
hee
heee
Мы
их
надули,
надули,
хе-хе
Bat
les
reins
je
fais
l'ancien
Тряси
бедрами,
я
играю
по-старому
J'ai
des
couilles
de
martien
У
меня
яйца
марсианина
A
Tenerife
sur
mes
reufs
c'est
la
vie
На
Тенерифе
с
моими
братьями,
это
жизнь
c'est
la
rue
c'est
les
risques
pour
la
plata
Это
улица,
это
риск
ради
денег
Nous
les
douilles
on
les
aime
on
les
Мы
любим
обманывать,
мы
met
on
le
niait
si
tu
sais
c'est
la
bagarre
делаем
это,
отрицаем
это,
если
ты
знаешь,
это
драка
Tellement
d'ennemis
jalousie
sur
les
mie
t'as
connu
c'est
la
razzia
Столько
врагов,
зависть
на
лицах,
ты
знаешь,
это
набег
La
mala
l'approche
parce
que
ton
four
il
est
éteint
Беда
приближается,
потому
что
твоя
печка
погасла
Et
sur
le
rainté
la
drogua
c'est
les
petits
qui
gèrent
И
на
мели
наркотой
управляют
мелкие
Tu
tiens
même
pas
debout
tu
fais
pas
peur
t'es
qu'un
gogole
Ты
даже
не
можешь
стоять
на
ногах,
ты
не
страшный,
ты
просто
дурак
Et
comme
t'es
pas
du
quartier
pour
toi
la
plaquette
est
chère
И
поскольку
ты
не
из
района,
для
тебя
плитка
дорогая
Tu
es
tout
seul
dans
ta
jalousie
Ты
совсем
один
в
своей
зависти
Le
coeur
est
gris
dans
ta
jalousie
Сердце
серое
в
твоей
зависти
T'as
plus
d'argent
dans
ta
jalousie
У
тебя
больше
нет
денег
в
твоей
зависти
Tu
vis
maintenant
dans
ta
jalousie
Ты
теперь
живешь
в
своей
зависти
On
les
a
douilles
douilles
Мы
их
надули,
надули
Douilles
douilles
douilles
Надули,
надули,
надули
On
les
a
douilles
douilles
Мы
их
надули,
надули
Douiller
douilles
douilles
Надули,
надули,
надули
On
les
a
douilles
douilles
Мы
их
надули,
надули
Douilles
douilles
douilles
Надули,
надули,
надули
On
les
a
douilles
douilles
hee
heee
Мы
их
надули,
надули,
хе-хе
On
se
connait
pas
mais
on
s'aime
Мы
не
знаем
друг
друга,
но
мы
любим
друг
друга
Comme
t'es
le
sang
c'est
la
même
Так
как
ты
моя
кровь,
это
то
же
самое
On
s'aimera
s'aimera
toute
façon
cinéma
c'est
mon
coeur
qui
pleure
Мы
будем
любить
друг
друга,
будем
любить
друг
друга,
в
любом
случае,
кино,
это
мое
сердце
плачет
J'entend
trop
qu'on
veut
ma
peau
Я
слишком
часто
слышу,
что
хотят
моей
шкуры
Pour
mon
biberon
dieu
merci
merci
maman
pour
mon
biberon
За
мою
бутылочку,
слава
богу,
спасибо,
мама,
за
мою
бутылочку
Depuis
l'école
élémentaire
nous
on
connait
le
feu
Со
времен
начальной
школы
мы
знаем
огонь
Donc
ici
pour
rien
nous
on
te
tabasse
Поэтому
здесь
ни
за
что
мы
тебя
изобьем
Les
pieds
dans
la
merde
on
n'a
plus
rien
a
perdre
Ноги
в
дерьме,
нам
больше
нечего
терять
Quand
on
fait
les
affaires
il
faut
fermer
sa
bouche
Когда
делаешь
дела,
нужно
держать
рот
на
замке
Personne
me
fait
peur
appelle
moi
si
tu
as
sujet
tabou
Никто
меня
не
пугает,
позвони
мне,
если
у
тебя
есть
запретная
тема
Personne
me
fait
peur
appelle
moi
si
tu
as
sujet
tabou
Никто
меня
не
пугает,
позвони
мне,
если
у
тебя
есть
запретная
тема
Tu
es
tout
seul
dans
ta
jalousie
Ты
совсем
один
в
своей
зависти
Le
coeur
est
gris
dans
ta
jalousie
Сердце
серое
в
твоей
зависти
T'as
plus
d'argent
dans
ta
jalousie
У
тебя
больше
нет
денег
в
твоей
зависти
Tu
vis
maintenant
dans
ta
jalousie
Ты
теперь
живешь
в
своей
зависти
On
les
a
douilles
douilles
Мы
их
надули,
надули
Douillet
douilles
douilles
Надули,
надули,
надули
On
les
a
douilles
douilles
Мы
их
надули,
надули
Douilles
douilles
douilles
Надули,
надули,
надули
On
les
a
douilles
douilles
Мы
их
надули,
надули
Douilles
douilles
douilles
Надули,
надули,
надули
On
les
a
douilles
douilles
hee
heee
Мы
их
надули,
надули,
хе-хе
Douilles
douilles
Надули,
надули
Douilles
douilles
douilles
Надули,
надули,
надули
On
les
a
douilles
douilles
Мы
их
надули,
надули
Douilles
douilles
douilles
Надули,
надули,
надули
On
les
a
douilles
douilles
Мы
их
надули,
надули
Douilles
douilles
douilles
Надули,
надули,
надули
On
les
a
douilles
douilles
hee
heee
Мы
их
надули,
надули,
хе-хе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JEAN DESIRE SOSSO DZABATOU, MICKAEL BINGUIMALE
Album
Bénef
date of release
22-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.