Naza - Je peux pas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Naza - Je peux pas




Je peux pas
Не могу
Tu sais vraiment rien, ce soir, je m'isole (ce soir, je m'isole)
Ты правда ничего не понимаешь, сегодня вечером я один (сегодня вечером я один)
L'amour en prison, 2-3 gamos dans mon garage (dans mon garage)
Любовь в тюрьме, пара-тройка красоток в моём гараже моём гараже)
Monte dans le GT, elle a zéro kilomètre
Садись в GT, у неё нулевой пробег
Tu dis que je fais le mec, mais moi, je fais qu'encaisser
Ты говоришь, что я строю из себя крутого, но я только и делаю, что терплю
Avec moi, elle voudrait rester, j'ai mis mon cœur sur attente
Со мной она хотела бы остаться, но я поставил свое сердце на паузу
Que j'lui accorde de l'attention, j'n'ai que moula dans la te-tê
Чтобы уделить ей внимание, у меня в голове только деньги
Avec moi, elle voudrait rester, j'ai mis mon cœur sur attеnte
Со мной она хотела бы остаться, но я поставил свое сердце на паузу
Que j'lui accorde l'attention, j'n'ai que moula dans la te-tê
Чтобы уделить ей внимание, у меня в голове только деньги
J'ai laissé mes armes dans la ne-zo
Я оставил своё оружие дома
Si je l'ai fait, c'est que pour toi
Если я это сделал, то только ради тебя
Elle veut qu'j'enterre ma vie d'you-voi
Она хочет, чтобы я завязал с бандитской жизнью
Elle a brisé mon cœur de mafiosa
Она разбила моё мафиозное сердце
Qu'est-ce que j'vais lui dire, frère
Что я ей скажу, брат?
Elle veut des réponses à ses questions
Она хочет ответов на свои вопросы
Bébé veut me piéger, t'inquiète, j'ai retenu la leçon
Детка хочет меня подставить, не волнуйся, я усвоил урок
Moi, je peux pas continuer ma vie sans toi
Я не могу продолжать свою жизнь без тебя
Moi, je peux pas conquérir ton cœur de pierre
Я не могу покорить твоё каменное сердце
Mais je peux pas, comment faire la diff', je sais pas
Но я не могу, как всё изменить, я не знаю
Tu sais ma belle, ta voix m'apaise
Знаешь, моя красавица, твой голос меня успокаивает
Si tu dois partir
Если ты должна уйти
Mes sentiments tombent en panne (mes sentiments tombent en panne)
Мои чувства выходят из строя (мои чувства выходят из строя)
Combler le manque, ça sera jusqu'à la muerte
Заполнить пустоту, это будет до самой смерти
Mais ne refais plus la bête, on s'aimera toutes les saisons
Но больше не веди себя как дикарка, мы будем любить друг друга во все времена года
Je sais que t'en vaux la peine, un jour, tu seras ma femme
Я знаю, что ты этого стоишь, однажды ты станешь моей женой
Même si les jaloux nous freine, tu restes le sang de la veine
Даже если завистники нам мешают, ты остаёшься кровью в моих венах
Je sais que t'en vaux la peine, un jour, tu seras ma femme
Я знаю, что ты этого стоишь, однажды ты станешь моей женой
Même si les jaloux nous freine, tu restes le sang de la veine
Даже если завистники нам мешают, ты остаёшься кровью в моих венах
J'ai laissé mes armes dans la ne-zo
Я оставил своё оружие дома
Si je l'ai fait, c'est que pour toi
Если я это сделал, то только ради тебя
Elle veut qu'j'enterre ma vie d'you-voi
Она хочет, чтобы я завязал с бандитской жизнью
Elle a brisé mon cœur de mafiosa
Она разбила моё мафиозное сердце
Qu'est-ce que j'vais lui dire, frère
Что я ей скажу, брат?
Elle veut des réponses à ses questions
Она хочет ответов на свои вопросы
Bébé veut me piéger, t'inquiète, j'ai retenu la leçon
Детка хочет меня подставить, не волнуйся, я усвоил урок
Moi, je peux pas continuer ma vie sans toi
Я не могу продолжать свою жизнь без тебя
Moi, je peux pas conquérir ton cœur de pierre
Я не могу покорить твоё каменное сердце
Mais je peux pas, comment faire la diff', je sais pas
Но я не могу, как всё изменить, я не знаю





Writer(s): Dj E-rise, Latimer, Leo, Naza


Attention! Feel free to leave feedback.