Naza - Lo Que Soy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Naza - Lo Que Soy




Lo Que Soy
То, что я есть
¿Cuánto puedo esperar? si noto que se acaba el tiempo,
Как долго мне ждать, если я чувствую, что время истекает,
Si por cada minuto late otro corazón más lento
Если с каждой минутой другое сердце бьется медленнее
Y el mío espera siempre junto a un reloj sin agujas,
А моё сердце всегда ждет рядом с часами без стрелок,
De mis doce cuentos en todos sólo vivió la bruja
Из моих двенадцати сказок только ведьма жила во всех
Y jamás creí en nada, me reí de las princesas,
И я никогда ни во что не верил, смеялся над принцессами,
De los sapos, de las hadas, de la nada tan inmensa
Над жабами, феями, над такой необъятной пустотой
De esas falsas amistades,
Над этой фальшивой дружбой,
De millones de mitades
Над миллионами половинок
De personas que pasaron por mi vida y parecían ser reales,
Над людьми, которые прошли через мою жизнь и казались настоящими,
No son agallas si no yagas en el alma,
Это не мужество, а раны в душе,
Cicatricez que se abren cuando piensas que se calma
Шрамы, которые открываются, когда думаешь, что всё успокоилось
La vida en mis muñecas dibujan mi evasión,
Жизнь на моих запястьях рисует мое бегство,
Por cada corte que me hago en ellas pierdo la razón,
С каждым порезом, который я делаю на них, я теряю рассудок,
Me encierro y me libero y sólo pienso en llorar,
Я запираюсь и освобождаюсь, и думаю только о том, чтобы плакать,
que pocos de los problemas se pueden solucionar
Я знаю, что немногие проблемы можно решить
Pero que más dá, cuando ya no queda nada,
Но какая разница, когда уже ничего не осталось,
Si perder la fue mejor que esperar a que llegara
Если потерять веру было лучше, чем ждать, когда она придет
Y ahora que hará con mi corazón el que lo tuvo
И что теперь сделает с моим сердцем тот, у кого оно было
Si el día en que lo entregué
Ведь в тот день, когда я отдал его
Sentencié con él lo que en un pasado hubo
Я приговорил вместе с ним то, что было в прошлом
Por que esta es mi verdad,
Потому что это моя правда,
Con mi boli de cristal
Моей хрустальной ручкой
Escribiré las lineas de una historia con final
Я напишу строки истории с концом
Es esa sensación de perdición la que me invade,
Это чувство обреченности, которое меня поглощает,
Me escondería entre sabanas esperar que el mundo se acabe,
Я бы спрятался под одеялом и ждал конца света,
Nada es fácil, hoy me rio, ayer me hundí, mañana ya no huyo,
Ничего не просто, сегодня я смеюсь, вчера я тонул, завтра я уже не бегу,
Viene a ser como perder lo que no es tuyo
Это похоже на потерю того, что тебе не принадлежит
Es el temor que siento, sentí mientras gritaba,
Это страх, который я чувствую, чувствовал, пока кричал,
Encendí la luz, se fue la oscuridad que me cegaba
Я включил свет, и тьма, которая меня ослепляла, ушла
Todo lo que víno tarde o temprano se va,
Всё, что приходит, рано или поздно уходит,
Las personas cambian y los recuerdos se perderán
Люди меняются, а воспоминания теряются
En un mar sin fondo, al fin y al cabo nado sin un rumbo,
В море без дна, в конце концов, я плыву без курса,
Las agujas del reloj paran mi mundo
Стрелки часов останавливают мой мир
Y llevo cargas pesadas en mi espalda y ni las siento,
И я несу тяжелые грузы на спине, и даже не чувствую их,
Dejé todo de la lado para vivir el momento
Я оставил всё, чтобы жить настоящим моментом
Y quién sabe cuando va a llegar tu hora,
И кто знает, когда наступит твой час,
No pienses en el ayer ni el mañana, mejor piensa en el ahora
Не думай о вчерашнем дне или о завтрашнем, лучше думай о сейчас
Otra noche más vuelvo a despertarme (¿por qué?)
Еще одна ночь, и я снова просыпаюсь (почему?)
¿Por que parece pronto y se me hace tan tarde?
Почему кажется, что рано, а мне уже так поздно?
Quise volar para tocar las nubes y saber que se siente,
Я хотел летать, чтобы коснуться облаков и узнать, каково это,
Volé y volé pero al caer el golpe fue más fuerte
Я летел и летел, но при падении удар был сильнее
Por flotar sin alas, son balas que me perforan
Парить без крыльев - это пули, которые пронзают меня
Es como gritar en plena oscuridad estando solas,
Это как кричать в полной темноте в одиночестве,
Me pregunto quién me escucha al otro lado
Я спрашиваю себя, кто слушает меня на другой стороне
Si observo en un espejo y veo que el tiempo se ha parado
Если я смотрю в зеркало и вижу, что время остановилось
Yo, no encajo si no cuajo en éste mundo tan absurdo,
Я не вписываюсь, если не застываю в этом абсурдном мире,
La vida me golpea pero yo sólo me aturdo,
Жизнь бьет меня, но я только теряю сознание,
Me hago un nudo en la garganta y me silencio,
У меня ком в горле, и я молчу,
La ignorancia de un necio, vives para morir ese es tu precio
Невежество глупца, ты живешь, чтобы умереть, такова твоя цена
He aprendido que yo soy lo que vivido
Я понял, что я - это то, что я пережил
Y vivo por lo que soy.
И живу тем, кто я есть.
Todo lo que víno tarde o tempra no se va,
Всё, что пришло, рано или поздно не уходит,
Las personas cambian y los recuerdos se perderán
Люди меняются, а воспоминания теряются
En un mar sin fondo, al fin y al cabo nado sin un rumbo,
В море без дна, в конце концов, я плыву без курса,
Las agujas del reloj paran mi mundo
Стрелки часов останавливают мой мир
Y llevo cargas pesadas en mi espalda y ni las siento,
И я несу тяжелые грузы на спине, и даже не чувствую их,
Dejé todo de la lado para vivir el momento
Я оставил всё, чтобы жить настоящим моментом
Y quién sabe cuando va a llegar tu hora,
И кто знает, когда наступит твой час,
No pienses en el ayer ni el mañana, mejor piensa en el ahora.
Не думай о вчерашнем дне или о завтрашнем, лучше думай о сейчас.






Attention! Feel free to leave feedback.