Naza feat. RK - Quand même - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Naza feat. RK - Quand même




Quand même
Даже так
Putain khabat le soir (khabat le soir)
Черт, суета вечером (суета вечером)
Descends, j′suis en bas d'chez toi (descends j′suis en bas d'chez toi)
Спускайся, я внизу у твоего дома (спускайся, я внизу у твоего дома)
Toute blessure se soigne, toute blessure se soigne
Любая рана заживает, любая рана заживает
J'suis toujours en bas d′mon bloc (toujours en bas d′mon bloc)
Я все еще тусуюсь внизу у своего дома (все еще тусуюсь внизу у своего дома)
Pour passer l'temps j′vends d'la drogue (je n′vends que d'la drogue)
Чтобы убить время, я продаю наркотики продаю только наркотики)
J′fais la fête, j'bois d'l′alcool (j′bois d'l′alcool), plus jamais j'red′viens bourr', eh
Я тусуюсь, пью алкоголь (пью алкоголь), больше никогда не напьюсь, эй
Bébé j′suis un loup d'la zone
Детка, я волк из этого района
J'ai commis des délits mais Dieu merci j′ai enchaîné que des cartons jaunes, j′ai enchaîné quе des cartons jaunes
Я совершал преступления, но, слава Богу, получал только предупреждения, получал только предупреждения
J'me suis pеrdue dans les bras d′une autre (dans les bras d'une autre)
Я потерялся в объятиях другой объятиях другой)
J′étais débile, entouré d'bad bitches qui ne voyaient que l′argent, sans savoir quel âge j'ai
Я был глупцом, окруженным плохими девчонками, которые видели только деньги, не зная, сколько мне лет
J'ai pas dormir, je pense à toi, j′suis dans les bras d′une autre
Я не сплю, я думаю о тебе, я в объятиях другой
J'ai des ennuis, ça t′rend malade, pendant qu'j′recompte les loves
У меня проблемы, это тебя бесит, пока я считаю деньги
Si mon avenir s'résume à toi, seras-tu à la hauteur la hauteur)
Если мое будущее связано с тобой, будешь ли ты на высоте (на высоте)?
Ici bas, c′est qu'éphémère, on s'revoit tout la haut (ouh, ouh)
Здесь, внизу, все мимолетно, увидимся наверху (ух, ух)
Viens on le fait quand même (quand même)
Давай сделаем это все равно (все равно)
Viens on le fait quand même (ouh, ouh)
Давай сделаем это все равно (ух, ух)
Viens on le fait quand même
Давай сделаем это все равно
Viens on le fait quand même (ouh, ouh)
Давай сделаем это все равно (ух, ух)
Viens on le fait quand même (quand même)
Давай сделаем это все равно (все равно)
Viens on le fait quand même (ouh, ouh)
Давай сделаем это все равно (ух, ух)
Viens on le fait quand même
Давай сделаем это все равно
Viens on le fait quand même (ouh, ouh) dans le noir
Давай сделаем это все равно (ух, ух) в темноте
Menotté, pour la vie, près de moi
В оковах, на всю жизнь, рядом со мной
Tu resteras ma lumière, dans le noir
Ты останешься моим светом во тьме
J′ai pris peur, j′ai menti, m'en veux pas
Я испугался, я солгал, не злись на меня
M′éloigné de ton cœur j'en ai mal
Мне больно от того, что я отдалился от твоего сердца
Donnez-moi pas d′cachets, faut pas trop s'attacher
Не давайте мне таблеток, не стоит слишком привязываться
J′ai du sang sur les mains
У меня кровь на руках
J'ai beau taffer, sont bons qu'à jacasser sur l′argent qu′on a fait
Как бы я ни работал, они только болтают о деньгах, которые мы заработали
J'ai posé la question "seras-tu la même si c′était la hess?"
Я задал вопрос: "Будешь ли ты такой же, если бы это была полная жопа?"
Ton cœur est ma maison et tout ton corps en feront les pièces
Твое сердце - мой дом, а все твое тело станет его комнатами
est mon bâtiment? est mon bâtiment?
Где мой дом? Где мой дом?
J'ai perdu mon cœur sur la route, perdu mon cœur sur la route
Я потерял свое сердце в пути, потерял свое сердце в пути
Qui va te passer l′anneau?
Кто наденет тебе кольцо?
Perdu mon cœur dans les bras d'une autre, perdu mon cœur dans les bras d′une autre
Потерял свое сердце в объятиях другой, потерял свое сердце в объятиях другой
Perdu mon cœur sur la route, perdu mon cœur sur la route
Потерял свое сердце в пути, потерял свое сердце в пути
J'ai pas dormir, je pense à toi, j'suis dans les bras d′une autre
Я не сплю, я думаю о тебе, я в объятиях другой
J′ai des ennuis, ça t'rend malade, pendant qu′j'recompte les loves
У меня проблемы, это тебя бесит, пока я считаю деньги
Si mon avenir s′résume à toi, seras-tu à la hauteur la hauteur)
Если мое будущее связано с тобой, будешь ли ты на высоте (на высоте)?
Ici bas, c'est qu′éphémère, on s'revoit tout la haut (ouh, ouh)
Здесь, внизу, все мимолетно, увидимся наверху (ух, ух)
Viens on le fait quand même (quand même)
Давай сделаем это все равно (все равно)
Viens on le fait quand même (ouh, ouh)
Давай сделаем это все равно (ух, ух)
Viens on le fait quand même
Давай сделаем это все равно
Viens on le fait quand même (ouh, ouh)
Давай сделаем это все равно (ух, ух)
Viens on le fait quand même (quand même)
Давай сделаем это все равно (все равно)
Viens on le fait quand même (ouh, ouh)
Давай сделаем это все равно (ух, ух)
Viens on le fait quand même
Давай сделаем это все равно
Viens on le fait quand même (ouh, ouh) dans le noir
Давай сделаем это все равно (ух, ух) в темноте
Menotté, pour la vie, près de moi
В оковах, на всю жизнь, рядом со мной
Tu resteras ma lumière, dans le noir
Ты останешься моим светом во тьме
J'ai pris peur, j′ai menti, m′en veux pas
Я испугался, я солгал, не злись на меня
M'éloigné de ton cœur j′en ai mal
Мне больно от того, что я отдалился от твоего сердца





Writer(s): Dj E-rise


Attention! Feel free to leave feedback.