Lyrics and translation Naza - Sans problème
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
mon
cœur
s'éteint,
le
tient
s'éteint
Когда
мое
сердце
гаснет,
держит
его
гаснет
Quand
ton
cœur
s'éteint,
le
mien
s'éteint
Когда
твое
сердце
гаснет,
мое
гаснет
C'est
dur
à
dire
j'te
kiff
plus
que
ma
team
Это
сложно
сказать,
что
я
нравлюсь
тебе
больше,
чем
команде.
J'suis
différent
de
ceux
qui
te
baratine
Я
отличаюсь
от
тех,
кто
тебя
обманывает.
C'est
dur
à
dire
j'te
kiff
plus
que
ma
team
Это
сложно
сказать,
что
я
нравлюсь
тебе
больше,
чем
команде.
Il
n'y
a
aucun
baratin
Нет
злоключениях
Pardon
bébé,
pour
toi
je
peux
m'endetter
Прости,
детка,
ради
тебя
я
могу
влезть
в
долги.
Allô
bébé,
ouvre
moi
ton
cœur
sans
t'entêter
Алло,
детка,
открой
мне
свое
сердце
без
упрямства.
Notre
histoire
d'amour
c'est
la
galère
Наша
история
любви-это
галера
Il
n'y
a
plus
de
retour
en
arrière
Назад
уже
нет
Ah
moi
j'ai
besoin
d'amour
(sans
problème)
Ах,
мне
нужна
любовь
(без
проблем)
Maintenant
et
pas
demain
(sans
problème)
Сейчас,
а
не
завтра
(без
проблем)
Ah
moi
j'ai
besoin
d'amour
(sans
problème)
Ах,
мне
нужна
любовь
(без
проблем)
Bébé
donne
moi
ta
main
(sans
problème)
Детка,
дай
мне
руку
(без
проблем)
Ah
moi
j'ai
besoin
d'amour
(sans
problème)
Ах,
мне
нужна
любовь
(без
проблем)
Maintenant
et
pas
demain
(sans
problème)
Сейчас,
а
не
завтра
(без
проблем)
Ah
moi
j'ai
besoin
d'amour
(sans
problème)
Ах,
мне
нужна
любовь
(без
проблем)
Bébé
donne
moi
ta
main
(sans
problème)
Детка,
дай
мне
руку
(без
проблем)
Eh
Eh,
Eh
Eh
Eh
Eh
Эх,
Эх,
Эх,
Эх!
Eh
Eh,
Eh
Eh
Eh
Eh
Эх,
Эх,
Эх,
Эх!
Eh
Eh,
Eh
Eh
Eh
Eh
Эх,
Эх,
Эх,
Эх!
Eh
Eh,
Eh
Eh
Eh
Eh
Эх,
Эх,
Эх,
Эх!
J'espère
t'aimes
pas
un
autre
Надеюсь,
ты
не
любишь
другого.
Mon
amour
je
te
l'ai
montré
Любовь
моя,
я
показал
тебе
Mes
sentiments
menotté
Мои
чувства
в
наручниках
Moi
j'aime
ton
cœur
et
ta
beauté
Я
люблю
твое
сердце
и
твою
красоту
(Ouilleyouille)
Fais
moi
bisou
Поцелуй
меня
(Ouilleyouille)
Fais
moi
bisou
Поцелуй
меня
Pour
toi
j'trouerais
mes
poche
Для
тебя
я
буду
дырявить
свои
карманы.
Je
serais
le
meilleur
comme
Okocha
Я
был
бы
лучшим,
как
Окоча
Quand
je
dis
ça
je
te
sauce
pas
Когда
я
это
говорю,
я
тебя
не
J'ai
mis
de
coté
mes
losa
Я
отложил
свои
ЛОСы
в
сторону.
La
vérité
c'est
qu'elle
m'aime
Правда
в
том,
что
она
любит
меня.
La
vérité
c'est
qu'on
s'aime
Правда
в
том,
что
мы
любим
друг
друга.
Ah
moi
j'ai
besoin
d'amour
(sans
problème)
Ах,
мне
нужна
любовь
(без
проблем)
Maintenant
et
pas
demain
(sans
problème)
Сейчас,
а
не
завтра
(без
проблем)
Ah
moi
j'ai
besoin
d'amour
(sans
problème)
Ах,
мне
нужна
любовь
(без
проблем)
Bébé
donne
moi
ta
main
(sans
problème)
Детка,
дай
мне
руку
(без
проблем)
Ah
moi
j'ai
besoin
d'amour
(sans
problème)
Ах,
мне
нужна
любовь
(без
проблем)
Maintenant
et
pas
demain
(sans
problème)
Сейчас,
а
не
завтра
(без
проблем)
Ah
moi
j'ai
besoin
d'amour
(sans
problème)
Ах,
мне
нужна
любовь
(без
проблем)
Bébé
donne
moi
ta
main
(sans
problème)
Детка,
дай
мне
руку
(без
проблем)
Eh
Eh,
Eh
Eh
Eh
Eh
Эх,
Эх,
Эх,
Эх!
Eh
Eh,
Eh
Eh
Eh
Eh
Эх,
Эх,
Эх,
Эх!
Eh
Eh,
Eh
Eh
Eh
Eh
Эх,
Эх,
Эх,
Эх!
Eh
Eh,
Eh
Eh
Eh
Eh
Эх,
Эх,
Эх,
Эх!
Ah
sans
problème
Ах
без
проблем
Ah
sans
problème
Ах
без
проблем
Ah
sans
problème
mama
na
ngai
Eh
Ах
без
проблем
мама
на
ngai
Эх
Ah
sans
problème
Ах
без
проблем
N.A.Z.A
tu
connais
le
name
Н.
А.
З.
А
ты
знаешь
имя
C'est
Incroyable
Это
невероятно
Bien
Accueilli
Приветствовали
N.A.Z.A
tu
connais
le
name
Н.
А.
З.
А
ты
знаешь
имя
C'est
Incroyable
Это
невероятно
Bien
Accueilli
Приветствовали
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DANY SYNTHE, JEAN DESIRE SOSSO DZABATOU, MICKAEL BINGUIMALE
Attention! Feel free to leave feedback.