Lyrics and translation Nazan Öncel feat. Tarkan - Hadi O Zaman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hadi O Zaman
Давай же тогда
İçimde
bir
sıkıntı
var
У
меня
тревога
в
душе,
Yerli
yersiz
bir
korku
var
Беспричинный
страх,
Bilsem
benimle
olacaksın
Если
бы
я
знала,
что
ты
будешь
со
мной,
Dağılacak
o
bulutlar
Эти
тучи
рассеялись
бы.
Bir
sürü
güzel
anımız
var
У
нас
так
много
прекрасных
воспоминаний,
Bizim
onları
da
alıp
gidelim
mi?
Может,
заберем
их
с
собой
и
уйдем?
Ama
bunun
yanması
sönmesi
Но
это
значит
сжечь
все
мосты,
ölmesi
bitmesi
var
Покончить
с
этим,
Sonra
birde
dağılması
toplanması
var
А
потом
еще
собрать
все
осколки.
Hadi
o
Zaman
ne
duruyoruz
Давай
же
тогда,
чего
мы
ждем?
Yürü
o
Zaman
ne
bekliyoruz
Вперед,
чего
мы
медлим?
Ne
yaparsan
yap
beni
al
o
zaman
Что
бы
ты
ни
делал,
забери
меня
с
собой,
Benden
günah
gitti
Грех
с
меня
снят.
Hadi
o
Zaman
ne
duruyoruz
Давай
же
тогда,
чего
мы
ждем?
Yürü
o
Zaman
ne
bekliyoruz
Вперед,
чего
мы
медлим?
İnsan
yanlışlarıyla
doğru
Человек
состоит
из
своих
ошибок
и
правильных
поступков,
Biz
de
hata
yapmadık
mı?
Разве
мы
не
ошибались?
Bilsem
benimle
geleceksin
Если
бы
я
знала,
что
ты
пойдешь
со
мной,
Ne
yanlış
kalır
kareay.com
Не
осталось
бы
ни
лжи,
ни
правды.
Ne
de
doğru
kareay.com
Ни
лжи,
ни
правды.
Bir
sürü
güzel
anımız
var
У
нас
так
много
прекрасных
воспоминаний,
Bizim
onları
da
alıp
gidelim
mi?
Может,
заберем
их
с
собой
и
уйдем?
Sarıl
bana
sıkı
tutun
öyle
gidelim
Обними
меня
крепко,
и
так
и
пойдем,
Deli
deli
sevişelim
ölüp
bitelim
Будем
любить
друг
друга
до
безумия,
до
изнеможения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): nazan öncel
Attention! Feel free to leave feedback.