Lyrics and translation Nazan Öncel - Bir Hadise Var
Vurgunum
sana
bir
mahkum
gibi
Мой
куш
для
тебя,
как
заключенный
Uykular
haram
bir
zehir
gibi
Сон
Харам,
как
яд
Aşığım
fakat
hasretin
deli
Я
влюблен,
но
твоя
тоска
сумасшедшая
Ezelden
beri
С
незапамятных
времен
Bir
hadise
var
kimse
bilmiyor
Есть
инцидент,
никто
не
знает
Olmuyor
bende
deprem
olmuyor
У
меня
нет
землетрясения
Hiç
bir
şey
beni
böyle
sarsmıyor
Ничто
не
встряхивает
меня
так
Bir
senin
gibi
То,
как
ты
Mühürledim
seni
kalbime
Я
запечатал
тебя
в
своем
сердце
Kurşunlar
işlemez
ciğerime
Пули
не
работают
в
мое
легкое
Zincirledim
seni
kalbime
Я
приковал
тебя
к
своему
сердцу
Anahtarları
yok
denizlerde
Нет
ключей
в
морях
Şeytan
diyor
ki
tövbeler
etmeli
Сатана
говорит,
что
он
должен
покаяться
Uğrunda
yüz
kere
bin
kere
ölmeli
Он
должен
умереть
сто
раз
тысячу
раз
ради
него
Cehennemde
bile
zulm
etsende
Если
ты
поступишь
несправедливо
даже
в
аду
Yoookkk
yooookk
Yoookkk
yoookk
Bir
seni
sevmeli
Один
должен
любить
тебя
Gözlerin
hoyrat
ihanetler
gibi
Твои
глаза,
как
хойрат
предательства
Ellerin
soğuk
zemheriler
gibi
Твои
руки,
как
холодные
земеры
Kalbin
buz
tutmuş
son
nefes
gibi
Как
последний
вздох,
когда
ваше
сердце
держало
лед
Soğuk
olsa
da
Хотя
холодно
Bir
hadise
var
kimse
bilmiyor
Есть
инцидент,
никто
не
знает
Olmuyor
bende
deprem
olmuyor
У
меня
нет
землетрясения
Hiç
bir
şey
beni
böyle
sarsmıyor
Ничто
не
встряхивает
меня
так
Bir
senin
gibi
То,
как
ты
Mühürledim
seni
kalbime
Я
запечатал
тебя
в
своем
сердце
Kurşunlar
işlemez
ciğerime
Пули
не
работают
в
мое
легкое
Zincirledim
seni
kalbime
Я
приковал
тебя
к
своему
сердцу
Anahtarları
yok
denizlerde
Нет
ключей
в
морях
Şeytan
diyor
ki
tövbeler
etmeli
Сатана
говорит,
что
он
должен
покаяться
Uğrunda
yüz
kere
bin
kere
ölmeli
Он
должен
умереть
сто
раз
тысячу
раз
ради
него
Cehennemde
bile
zulm
etsende
Если
ты
поступишь
несправедливо
даже
в
аду
Yoookkk
yooookk
Yoookkk
yoookk
Bir
seni
sevmeli
Один
должен
любить
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.