Lyrics and translation Nazan Öncel - Bırak Konuşsunlar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bırak Konuşsunlar
Пусть говорят
Sen
yanımda
olunca
sanki
hayat
şahane
Когда
ты
рядом
со
мной,
жизнь
кажется
прекрасной
Hiç
çekincem
yok
benim
takılma
böyle
şeylere
У
меня
нет
никаких
сомнений,
не
обращай
внимания
на
все
это
Bırak
konuşsunlar
yorulsunlar
biz
aşkımıza
bakalım
Пусть
говорят,
пусть
устанут,
а
мы
будем
смотреть
на
нашу
любовь
Bırak
sevinsinler
gülüşsünler
biz
bize
bakalım
Пусть
радуются,
пусть
смеются,
а
мы
будем
смотреть
друг
на
друга
Bize
bir
şey
olmaz
hiçbir
şey
olmaz
bunu
unut
bir
kere
С
нами
ничего
не
случится,
абсолютно
ничего,
забудь
об
этом
раз
и
навсегда
Bizim
sonumuz
varmış
yokmuş
yoksa
da
kime
ne
Есть
у
нас
будущее
или
нет,
какая
разница
кому-то
еще
Elini
tutar
yürürüm
yürürüm
başka
işim
ne
Я
буду
держать
тебя
за
руку
и
идти,
идти,
какое
мне
дело
до
остального
Bizim
yolumuz
darmış
zormuş
yokuşmuş
kime
ne
Узкая
ли
у
нас
дорога,
трудная,
в
гору
ли,
какая
разница
кому-то
еще
İster
kapris
yap
ister
nenem
gibi
şekerleme
Хочешь
капризничай,
хочешь,
как
моя
бабушка,
дремли
Her
halin
çok
sevilesi
başkalarından
banane
Ты
прекрасна
в
любом
виде,
мне
все
равно
на
других
Bırak
konuşsunlar
yorulsunlar
biz
aşkımıza
bakalım
Пусть
говорят,
пусть
устанут,
а
мы
будем
смотреть
на
нашу
любовь
Bırak
sevinsinler
gülüşsünler
biz
bize
bakalım
Пусть
радуются,
пусть
смеются,
а
мы
будем
смотреть
друг
на
друга
Bize
bir
şey
olmaz
bir
şeycik
şey
olmaz
bunu
unut
bir
kere
С
нами
ничего
не
случится,
совсем
ничего,
забудь
об
этом
раз
и
навсегда
Bizim
sonumuz
varmış
yokmuş
yoksa
da
kime
ne
Есть
у
нас
будущее
или
нет,
какая
разница
кому-то
еще
Elini
tutar
yürürüm
yürürüm
başka
işim
ne
Я
буду
держать
тебя
за
руку
и
идти,
идти,
какое
мне
дело
до
остального
Bizim
yolumuz
darmış
zormuş
yokuşmuş
kime
ne
Узкая
ли
у
нас
дорога,
трудная,
в
гору
ли,
какая
разница
кому-то
еще
Bırak
konuşsunlar
yorulsunlar
biz
aşkımıza
bakalım
Пусть
говорят,
пусть
устанут,
а
мы
будем
смотреть
на
нашу
любовь
Bırak
sevinsinler
gülüşsünler
biz
bize
bakalım
Пусть
радуются,
пусть
смеются,
а
мы
будем
смотреть
друг
на
друга
Bize
bir
şey
olmaz
bir
şeycik
şey
olmaz
bunu
unut
bir
kere
С
нами
ничего
не
случится,
совсем
ничего,
забудь
об
этом
раз
и
навсегда
Bizim
sonumuz
varmış
yokmuş
yoksa
da
kime
ne
Есть
у
нас
будущее
или
нет,
какая
разница
кому-то
еще
Elini
tutar
yürürüm
yürürüm
başka
işim
ne
Я
буду
держать
тебя
за
руку
и
идти,
идти,
какое
мне
дело
до
остального
Bizim
yolumuz
darmış
zormuş
yokuşmuş
kime
ne
Узкая
ли
у
нас
дорога,
трудная,
в
гору
ли,
какая
разница
кому-то
еще
Biz
aşkımıza
bakalım
Будем
смотреть
на
нашу
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nazan öncel
Attention! Feel free to leave feedback.