Lyrics and translation Nazan Öncel - Hüdaverdi
Hüdaverdi
bey
amca,
oh
maşallah,
maşallah
Дядя
Удаверди,
о,
машалла,
машалла
Üç
oğlun
var,
var
ama
benim
gönlüm
ortancada,
oy,
aman
aman
У
тебя
трое
сыновей,
у
тебя
есть,
но
мое
сердце
в
гортензии,
о,
боже
мой.
Ne
çınçınlı
kubbeli
hamam
ne
saraylı
şehzadeler
Ни
бани
с
китайскими
куполами,
ни
дворцовых
горожан
Hiçbirinde
gözüm
yoktur,
yok,
aman
aman
Ни
у
кого
из
них
нет
глаз,
нет,
боже
мой.
Ne
saltanat
ne
de
servet
yoktur
inan,
yoktur
bizde
Нет
ни
власти,
ни
богатства,
поверь,
у
нас
нет
"İki
çıplak
bir
hamamda"
derler
ya,
işte
öyle
Они
говорят:
"Двое
голых
в
бане",
вот
и
все.
Oğlun
haberler
iletmiş,
yemek
içmekten
kesilmiş
Твой
сын
передал
новости
и
перестал
есть.
"Babam
bize
acır"
dermiş,
n'olur
acı
halimize,
oy,
aman
aman
Он
сказал:
"Мой
отец
помилует
нас",
так
что,
пожалуйста,
помилуй
нас,
о,
боже
мой.
N'olur
acı
halimize,
oy,
aman
aman
Пожалуйста,
нам
больно,
голосуй,
боже
мой.
N'olur
acı
halimize
Пожалуйста,
нам
больно
Vay
aman,
vay
aman
Вау
О,
вау
о,
N'olur
acı
halimize
Пожалуйста,
нам
больно
Vay
aman,
vay
aman
Вау
О,
вау
о,
Oy,
oy,
oy,
oy,
oy,
oy,
oy
Голосуй,
голосуй,
голосуй,
голосуй,
голосуй,
голосуй,
голосуй
Dut
yemiş
bülbüller
gibi
ne
düşünür
durursun
öyle?
О
чем
ты
думаешь,
как
о
соловьях,
съеденных
шелковицей?
Dut
yediğin
günleri
herhâlde
değil
mi?
Söyle,
söyle
Наверное,
дни,
когда
ты
ел
шелковицу?
Скажи,
скажи
"Baba"
dedik,
elin
öptük,
bu
kadar
da
zalim
olma
Мы
сказали
"папа",
поцеловали
твою
руку,
не
будь
таким
жестоким
Ben
yaralı
bir
ceylanım,
beni
oğluna
alsana,
oy,
aman
aman
Я
раненая
газель,
почему
бы
тебе
не
взять
меня
к
своему
сыну?
о,
боже
мой?
Ne
saltanat
ne
de
servet
yoktur,
inan,
yoktur
bizde
Нет
ни
власти,
ни
богатства,
поверь,
у
нас
нет
"İki
çıplak
bir
hamamda"
derler
ya,
işte
öyle
Они
говорят:
"Двое
голых
в
бане",
вот
и
все.
Oğlun
haberler
iletmiş,
yemek
içmekten
kesilmiş
Твой
сын
передал
новости
и
перестал
есть.
"Babam
bize
acır"
dermiş,
n'olur
acı
halimize,
oy,
aman
aman
Он
сказал:
"Мой
отец
помилует
нас",
так
что,
пожалуйста,
помилуй
нас,
о,
боже
мой.
N'olur
acı
halimize,
oy,
aman
aman
Пожалуйста,
нам
больно,
голосуй,
боже
мой.
N'olur
acı
halimize
Пожалуйста,
нам
больно
Vay
aman,
vay
aman
Вау
О,
вау
о,
N'olur
acı
halimize
Пожалуйста,
нам
больно
Vay
aman,
vay
aman
Вау
О,
вау
о,
Oy,
oy,
oy,
oy,
oy,
oy,
oy
Голосуй,
голосуй,
голосуй,
голосуй,
голосуй,
голосуй,
голосуй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Osman Ismen, Nazan Oncel
Attention! Feel free to leave feedback.