Lyrics and translation Nazar feat. Farid Bang & Summer Cem - Comic-Helden aus dem Solarium
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meine
Damen
und
Herren,
es
herrscht
Alarmstufe
rot
Дамы
и
господа,
есть
красный
уровень
тревоги
Bitte
schließen
sie
Türen
und
Fenster
Пожалуйста,
закройте
двери
и
окна
Von
nun
an
gibt
es
niemanden
mehr,
der
uns
beschützt.
[...]
С
этого
момента
нас
больше
некому
защищать.
[...]
Drei
unbekannte,
kriminelle,
asoziale,
schwarzköpfige
Übeltäter
[...]
Трое
неизвестных,
преступных,
асоциальных,
чернокожих
злоумышленников
[...]
Batman
ist
tot,
Superman
verletzt,
Catwomen
steht
unter
Schock
Бэтмен
мертв,
Супермен
ранен,
женщины-кошки
в
шоке
Was
als
nächstes
kommt
werden
wir
bald
erfahren
Что
будет
дальше,
мы
скоро
узнаем
In
meiner
Gegend
wär'
selbst
Hulk
nur
ein
Schwarzkopf
В
моем
районе
даже
Халк
был
бы
просто
Шварцкопфом
Und
Batman
zahlt
Schutzgeld
И
Бэтмен
платит
деньги
за
защиту
Ich
schlag
dir
ein
Zahnloch
mit
Headbangermoves
Я
пробью
тебе
зубную
дырку
с
помощью
Headbangermoves
Denn
ich
war
nie
ein
Punk,
doch
du
wärst
gern
wie
Wolfman
Потому
что
я
никогда
не
был
панком,
но
ты
хотел
бы
быть
похожим
на
волчонка
Ich
feier
Zidane's
Kopf
wie
Backpacker
Wu-Tang,
jap!
Я
торжественно
Zidane's
головой,
как
турист
Wu-Tang,
jap!
In
meiner
Gegend
wäre
Catwomen
käuflich
В
моем
районе
женщины-кошки
были
бы
доступны
для
покупки
Für
20
pro
Stunde,
ab
in's
Bett,
Nutte
beug
dich!
За
20
в
час,
ложись
в
постель,
проститутка,
наклонись!
Und
Thor
wär'
hier
Bauarbeiter
И
Тор
был
бы
здесь
строителем
Joker
ein
laberndes
Mistkind
Джокер
жалкий
дерьмовый
ребенок
Dessen
Narben
von
mir
sind
Чьи
шрамы
от
меня
In
meiner
Gegend
endet
Emanzipation
leider
häufig
in
'nem
Blutbad
К
сожалению,
в
моем
районе
эмансипация
часто
заканчивается
кровавой
бойней
Und
Poison
Ivy
wär'
Verkäuferin
bei
Douglas
И
ядовитый
плющ
был
бы
продавщицей
в
Дугласе
Xena
hätt'
eine
Zigeuner-Boutique
У
Зены
был
бы
цыганский
бутик
Und
Wolverine
wär'
Friseur
für
10
Euro
pro
Schnitt,
ha!
И
Росомаха
была
бы
парикмахером
по
10
евро
за
стрижку,
ха!
Du
kommst
nicht
weit
in
meiner
Gegend
mit
Bitchmoves
Ты
не
зайдешь
далеко
в
мой
район
с
Bitchmoves
Auf
der
Strasse
hätte
Scooby-Doo
Probleme
mit
Pitt-Bulls
На
дороге
у
Скуби-Ду
были
бы
проблемы
с
Питт-Быками
Hier
wird
übertriebenen
Prominenten
laut
in
den
Arsch
gebumst
Здесь
преувеличенные
знаменитости
громко
трахаются
в
задницу
Von
mütterfickenden
Comic-Helden
aus
dem
Solarium
От
героев
комиксов,
трахающих
мать,
из
солярия
N-A-Z
Fakkerman,
Blicke
des
Todes,
nachtaktiv,
attraktiv,
Kicke
des
Mondes!
N-A-Z
Fakkerman,
взгляды
смерти,
ночной
образ
жизни,
привлекательны,
Kicke
Луны!
Farid
Bang,
Arschfickman,
ficke
anal!
Gothamcity,
Massenmord,
Bitches
und
Bars!
Farid
Bang,
попку
fickman,
анальный
ебать!
Готэмсити,
массовые
убийства,
суки
и
бары!
Sicki-Cem,
klick
und
bang,
tickende
Bombe,
Novoline,
German
Dream,
keiner
fickt
mit
der
Sonne!
Sicki-Cem,
щелчок
и
взрыв,
тикающая
бомба,
Novoline,
немецкая
мечта,
никто
не
трахается
с
солнцем!
A-a-a-a-also
komm
mir
nich
mit
Marvel
und
DC
А-а-а-а-так
что
не
приходи
ко
мне
с
Marvel
и
DC
Weil
all
diese
Helden
auf
der
Strasse
gefickt
sind
Потому
что
все
эти
герои
трахаются
на
улице
Nachdem
ich
Sex
hab
mit
Jennifer,
komme
ich
mit
MAC-10s
aus
Senegal
После
секса
с
Дженнифер
я
приезжаю
из
Сенегала
с
MAC-10s
Und
schiesse
auf
Captain
America
И
это
даст
возможность
Captain
America
Denn
ich
bin
Araber,
Massaker
mit
der
MAC-10
Потому
что
я
араб,
резня
с
MAC-10
Gangsterrapper
tragen
Strumpfhosen
wie
Batman
Гангстеры
носят
колготки,
как
Бэтмен
Und
in
meiner
Hood
wären
Marvel
Heroes
Dealer
И
в
моем
капоте
Герои
Marvel
были
бы
дилерами
Ausser
Cyclops,
er
wäre
Arbeiter
bei
Fielmann
Кроме
Циклопа,
он
был
бы
работником
в
Fielmann
Samstags
an
der
Shisha
mit
Spiderman
По
субботам
на
кальяне
с
Человеком-пауком
Und
deutsche
Rapper
sind
nur
Armleuchter
wie
Ironman
А
немецкие
рэперы
- это
просто
люстры,
такие
как
Ironman
Im
Daimler-Benz
komme
ich
mit
Doctor
Van
Doom
В
Daimler-Benz
я
прихожу
с
доктором
Ван
Думом
Und
Peter
Parker,
er
hätt'
einen
Job
bei
der
Juice,
ey
И
Питер
Паркер,
у
него
была
бы
работа
в
Juice,
эй
Diese
Storm
würde
Kachelmann
ersetzen
Эти
Storm
бы
заменить
плитку
человеку
Und
der
Joker
will
mit
mir
auf
den
Cover
dieser
Backspin
И
Джокер
хочет
пойти
со
мной
на
обложку
этого
спина
Und
nachdem
ich
Hero
deale
an
Pädophile
И
после
того,
как
я
отдал
героя
педофилам
Verkaufe
ich
an
Thor
Steroide
Я
продаю
стероиды
Тору
Ich
bin
Über-Star,
denn
Hulk
ist
ein
Punker
Я
суперзвезда,
потому
что
Халк-панк
Mit
kaputten
Jeans
und
grünem
Haar,
ja
Со
сломанными
джинсами
и
зелеными
волосами,
да
Ah,
es
gibt
keinen
der
mit
Cem
fickt
Ах,
нет
никого,
кто
бы
трахался
с
Джемом
Ohne
Flax,
ich
häng
mit
Ganoven
ab
Без
льна,
я
тусуюсь
с
мошенниками
Sitze
im
Café
und
zieh
Gambit
beim
Pokern
ab
Сидите
в
кафе
и
снимайте
гамбит
во
время
покера
Fick
Batman,
den
Fisch,
es
sind
Ekrem
und
ich
Трахни
Бэтмена,
рыбу,
это
мы
с
Экремом
Und
die
kleine
Nutte
Storm
sie
macht
Lapdance
für
mich
И
маленькая
проститутка
Сторм,
она
танцует
для
меня
на
коленях
'Bin
bei
Mc
Donald's
und
werde
vom
Punisher
bedient
'Я
в
Mc
Donald's,
и
меня
обслуживает
Каратель
Danach
besuch
ich
Tante
May
mit
einem
Kanister
Benzin
После
этого
я
навещаю
тетю
Мэй
с
канистрой
бензина
Ficke
Spidermans
Vorfahren,
weil
die
meisten
Action-Helden
Трахни
предков
Человека-паука,
потому
что
большинство
героев
боевика
Entweder
Leggins
oder
zu
enge
Shorts
tragen
Либо
носить
леггинсы,
либо
слишком
узкие
шорты
Abends
lauf
ich
durch
die
City
und
treffe
dort
Flash
Gordon
Вечером
я
бегаю
по
городу
и
встречаю
там
Флэша
Гордона
Und
der
Penner
fragt
mich
dann:
"Kannst
du
mir
Cash
borgen?"
И
тогда
бомж
спрашивает
меня:
"Не
могли
бы
вы
одолжить
мне
наличные?"
Ey
komm
mal
her
Semmel,
du
machst
auf
Dare-Devil
Эй,
иди
сюда
хлебом,
ты
делаешь
на
Dare-Devil
Doch
eine
Kugel
befördert
dich
zu
den
Erzengeln,
ey
Но
пуля
доставит
тебя
к
архангелам,
эй
Und
es
ist
Summer
der
die
Rapper
fickt
И
это
Саммер
трахает
рэпера
Und
ihr
endet
als
behinderter
Krüppel
wie
Professor
X
И
вы
заканчиваете
тем,
что
стали
калекой-инвалидом,
как
профессор
Икс
Denn
im
Viertel
kriegen
Super-Mutant-Hero-Turtles
Потому
что
в
районе
есть
черепахи-герои-супер-мутанты
Einen
osmanischen
Tokat
von
dem
psycho
Türken
Один
Османской
Tokat
от
быстроты
турки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hamed El Abdellaoui Farid, Toraman Cem, Afshar Ardalan, Camora Raf, Royals The
Album
Fakker
date of release
01-01-2011
Attention! Feel free to leave feedback.