Nazar feat. Mark Forster - Camouflage - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nazar feat. Mark Forster - Camouflage




Wir haben Angst, alleine einzuschlafen
Мы боимся засыпать водиночку
Die einsame Nacht als unser'n Feind zu haben
И имеет одинокую ночь в качестве своего врага
Der Grund, warum wir nachts eine Verkleidung tragen?
Какова причина, по которой мы переоблачаемся по ночам?
Wir brauchen die Tarnung, um damit frei zu atmen
Нам нужна маскировка, чтобы с ней свободно дышать
Haben Angst, unser Gesicht zu verlier'n
Мы боимся потерять своё лицо
Wenn wir uns in die falsche Richtung verirr'n
Когда мы ошибаемся в направлении
In dieser Welt ham' keine Fehler mehr Platz
В этом мире больше нет места для ошибок
Der Widerstand wird allmählich sehr knapp
Сопротивление постепенно спадает
Mit 'nem seelischen Knacks, dem alltäglichen Hass
С душевными ранами, ежедневной ненавистью
Denkt man dann, man hätte sein Leben verpasst
Люди думают, что они упустили свою жизнь
In schwarze Mäntel umhüllt, um nicht rauszustechen
Закутанные в чёрные пальто, чтобы не выделяться
Doch immer mit dem Drang, endlich auszubrechen
И все же всегда с желанием наконец раскрыться
Uns're Sicht ist versperrt durch 'nen Trauerschleier
Наше мнение прикрыто скорбной вуалью
Dadurch erkennen wir auf Dauer nur die Außenseiter
Благодаря этому мы можем разглядеть только внешние стороны
Jeder von uns hat 'ne eig'ne Tarnungsart
У каждого из нас есть свой собственный способ маскировки
Und versteckt sich letztlich unter Camouflage
Я каждый неуязвим, прячется под камуфляжем
Du machst dich selbst so
Ты сам изображаешь из себя то
Wie du willst
Что ты хочешь
Du kannst bestimm'n
Ты можешь сам определять
Was deine Farben sind
Какого ты цвета
Das machst du klar
Это делаешь ты
Nur du, ja
Только ты, да
Deine Camouflage
Твой камуфляж
Ey
Эй
Parallelgesellschaft, Kaufkonsum
Параллельное общество, общество потребления
Um uns auf Statussymbol'n weiter auszuruh'n
Чтобы отдохнуть от символов статуса
Stechen uns Tattoos, um anders zu sein
Мы бьем тату, чтобы стать другими
Und lächeln fröhlich in unsere Kameras rein
И радостно улыбаемся в наши камеры
Wir schminken uns für Parties, woll'n den Rest bezirzen
Мы красимся на вечеринки, хотим очаровать остальных
Weil wir ohne uns'ren Schmuck nackt und hässlich wirken
Потому что без макияжа мы как будто голые и производим ужасное впечатление
Unser Lachen verfälscht, denn wir hassen die Welt
Наш смех фальшивый, потому что мы ненавидим мир
Unterdrücken Tränen, weil sonst die Maske nicht hält
Выдавливаем слезы, потому что иначе маска не удержится
Präsentieren den andern nur uns're besten Seiten
Выпячиваем перед другими только наши лучшие стороны
Haben Angst, verletzt zu werden, wenn wir Schwächen zeigen
Боимся, что нас ранят, когда мы показываем свои слабости
Unser innerstes Ich wird für immer verwischt
Наше внутреннее потаённое я сотру навсегда
Wenn es für unsere Beziehungen ein Hindernis ist
Если это будет помехой для наших отношений
Um nicht aufzufall'n auf dem Paradewaggon
Чтобы не попасть в парадный вагон
Schwimmt man mit dem Strom, bis die Fassade verkommt
Люди плывут по течению, пока их фасад не придёт в негодность
Jeder von uns hat 'ne eig'ne Tarnungsart
У каждого из нас есть свой собственный способ маскировки
Und versteckt sich letztlich hinter Camouflage
И неуязвимые мы прячемся за камуфляжем
Du machst dich selbst so
Ты сам изображаешь из себя то
Wie du willst
Что ты хочешь
Du kannst bestimm'n
Ты можешь сам определять
Was deine Farben sind
Какого ты цвета
Das machst du klar
Это делаешь ты
Nur du, ja
Только ты, да
Deine Camouflage
Твой камуфляж
Ey
Эй
Du machst dich selbst so
Ты сам изображаешь из себя то
Wie du willst
Что ты хочешь
Du kannst bestimm'n
Ты можешь сам определять
Was deine Farben sind
Какого ты цвета
Das machst du klar
Это делаешь ты
Nur du, ja
Только ты, да
Deine Camouflage
Твой камуфляж
Ey
Эй
Du machst dich selbst so
Ты сам изображаешь из себя то
Wie du willst
Что ты хочешь
Du kannst bestimm'n
Ты можешь сам определять
Was deine Farben sind
Какого ты цвета
Das machst du klar
Это делаешь ты
Nur du, ja
Только ты, да
Deine Camouflage
Твой камуфляж
Ey
Эй





Writer(s): Ardalan Afshar, Fabster


Attention! Feel free to leave feedback.