NAZAR - Amethyst - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation NAZAR - Amethyst




Deine Geschichte begann,
Твоя история началась,
Vor 4000 Jahren.
4000 лет назад.
Iran erste Siedler,
Первые поселенцы Ирана,
Indogerman,
Indogerman,
Sie warn,
Вы warn,
Arier ein Volk aus dem Norden
Арийцы народ с севера
Und fanden die Pforten,
И нашли врата,
Vom vorderen Osten.
С Переднего востока.
Große Könige von (Zusan?)und anstand,
Великие короли (Зусан?)и порядочности,
Schufen den anfang für unseren anstand.
Создали начало для нашей порядочности.
Von Land entlang bis zur Medischen Zeit.
От суши до медийного периода.
Unser Volk diente treusam im ewigen Reich.
Наш народ преданно служил в вечном царстве.
Es hat Kunst, Kultur und alles andere Geboten und wurde Ziel von Gewalt durch Alexander dem Großen.
Он обеспечил искусство, культуру и все остальное и стал объектом насилия со стороны Александра Македонского.
Doch unser Land blieb standhaft, es war robuster, und stark durch den Glauben der Zarathustra.
Но наша страна оставалась непоколебимой, она была более прочной и сильной по вере Заратустры.
Nach, dem Kontakt mit arabischen Völkern,
После контакта с арабскими народами,
Fand man den Koran in iranischen Dörfern.
Нашли Коран в иранских деревнях.
Meine Heimat ein Edelstein,
Мой дом драгоценный камень,
Der beste von ihnen,
Лучший из них,
Nach außenhin steinig,
По внешней стороне каменистой,
Aber glänzend von innen.
Но блестящие изнутри.
Du bleibst für immer mein Schiksal,
Ты навсегда останешься моим Schiksal,
Mein Amethyst du brichst Licht wie ein Prisma - Iran. Meine Pflicht war stets dich zu ehrn'
Мой аметист ты преломляешь свет, как призма - Иран. Мой долг всегда был чтить тебя.
Ganz egal wie es um dich grad steht, denn
Независимо от того, как это относится к тебе, потому что
Bricht deine steinige Schale
Разбивает твою каменистую скорлупу
Zeigst du dein Fell deine feinen Kristalle - Iran.
Покажи свой мех своим тонким кристаллам - Иран.
Meine Pflicht war stets dich zu ehrn' ganz egal wie's um dich grad steht.
Мой долг всегда заключался в том, чтобы чтить тебя, независимо от того, как об этом говорится.
Iran das Land aller Arischster Graden.
Иран - страна всех арийских степеней.
Das Volk hoch Gebildet, doch
Народ высокообразованный, но
Stark wie Soldaten.
Сильные, как солдаты.
Man fand uns in fast allen großen Kapiteln,
Нас нашли почти во всех крупных главах,
Heute sehe ich Perser voller schande Drogen verticken.
Сегодня я вижу, как персы вкалывают наркотики, полные позора.
Ich denk an Reza Pahlavi und dreh die Zeit zurück, seine Hand stehts erhoben denn sie greift zum Glück, greift zur Freiheit - doch wir bleiben in Ketten, sag mir wer wird kommen um unsere Heimat zu retten? Ich hab gebetet und die Flagge gehisst, getrauert über hunderte gefallene Kids.
Я думаю о Резе Пехлеви и поворачиваю время назад, его рука поднята, потому что она тянется к счастью, тянется к свободе - но мы остаемся в цепях, скажи мне, кто придет, чтобы спасти нашу родину? Я молился и поднимал флаг, оплакивая сотни павших детей.
Es ist, nur eine Frage der Zeit bis sich erneut die Masse vereint. Wir geben nicht auf! Egal, wie ernst die Lage erscheint, und ganz egal welcher Schlag meinen Kopf zerschellt. Ich zeig immer noch mein Wappen mit stolz, der Welt.
Это всего лишь вопрос времени, когда масса снова объединится. Мы не сдадимся! Какой бы серьезной ни казалась ситуация, и какой бы удар ни обрушился на мою голову. Я все еще с гордостью показываю свой герб миру.
Meine Heimat ein Edelstein, der beste von ihnen, nach außenhin steinig, aber glänzend von innen - Iran.
Моя родина - драгоценный камень, лучший из них, внешне каменистый, но блестящий изнутри - Иран.
Du bleibst für immer mein Schiksal,
Ты навсегда останешься моим Schiksal,
Mein Amethyst du brichst Licht wie ein Prisma - Iran. Meine Pflicht war stets dich zu ehrn'
Мой аметист ты преломляешь свет, как призма - Иран. Мой долг всегда был чтить тебя.
Ganz egal wie es um dich grad steht, denn
Независимо от того, как это относится к тебе, потому что
Bricht deine steinige Schale
Разбивает твою каменистую скорлупу
Zeigst du dein Fell deine feinen Kristalle - Iran.
Покажи свой мех своим тонким кристаллам - Иран.
Meine Pflicht war stets dich zu ehrn' ganz egal wie's um dich grad steht. - Iran - Iran
Мой долг всегда заключался в том, чтобы чтить тебя, независимо от того, как об этом говорится. - Иран - Иран
(Dank an Arian Vaziri für den Text)
(Спасибо Ариану Вазири за текст)





Writer(s): Gerrit Wessendorf, Ardalan Afshar, Kai Engelmann


Attention! Feel free to leave feedback.