Lyrics and translation NAZAR - An manchen Tagen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An manchen Tagen
В некоторые дни
An
manchen
Tagen
sagst
du
mir
verdammt
ich
liebe
dich
В
некоторые
дни
ты
говоришь
мне,
черт
возьми,
я
люблю
тебя
Doch
am
anderen
zeigst
du
mir
genau
wie
diese
bricht
Но
в
другие
ты
показываешь
мне,
как
эта
любовь
разбивается
An
manchen
Tagen
gibt
es
streit
und
ich
will
weg
von
dir
В
некоторые
дни
мы
ссоримся,
и
я
хочу
уйти
от
тебя
Obwohl
du
schuld
warst,
fühlst
du
dich
verletzt
von
mir?
Хотя
ты
была
виновата,
ты
чувствуешь
себя
обиженной
мной?
An
manchen
Tagen
sagst
du
mir
du
möchtest
Kinder
haben
В
некоторые
дни
ты
говоришь
мне,
что
хочешь
детей
Am
Tag
darauf
kommt
es
dazu
das
wir
uns
wieder
schlagen
На
следующий
день
мы
снова
ругаемся
An
manchen
Tagen
sagst
du
mir
du
willst
mich
heiraten
В
некоторые
дни
ты
говоришь
мне,
что
хочешь
выйти
за
меня
замуж
Doch
nach
ein
paar
Stunden
muss
ich
mich
vor
dir
verteidigen
Но
через
пару
часов
мне
приходится
защищаться
от
тебя
An
manchen
Tagen
willst
du
Sex
doch
ich
hab
keinen
Bock
В
некоторые
дни
ты
хочешь
секса,
но
мне
не
хочется
Dann
gibt
es
Stress
denn
angeblich
liegt
es
an
meinen
Job
Тогда
начинаются
проблемы,
потому
что,
якобы,
это
из-за
моей
работы
An
manchen
Tagen
t
du
ehrlich
und
an
manchen
nicht
В
некоторые
дни
ты
честна,
а
в
некоторые
нет
So
ist
das
Leben
ganz
egal
wie
Krank
es
ist
Такова
жизнь,
какой
бы
больной
она
ни
была
An
manchen
Tagen
bin
ich
alles
für
dich
В
некоторые
дни
я
для
тебя
всё
Doch
an
anderen
gefalle
ich
dir
nicht
Но
в
другие
я
тебе
не
нравлюсь
An
manchen
Tagen
würde
ich
sterben
für
dich
В
некоторые
дни
я
бы
умер
за
тебя
Doch
an
anderen
beerdigst
du
mich
Но
в
другие
ты
хоронишь
меня
An
manchen
Tagen
liebe
ich
dich
wie
du
t
В
некоторые
дни
я
люблю
тебя
так,
как
ты
есть
Doch
an
anderen
verdienst
du
micht
nicht
Но
в
другие
ты
меня
не
заслуживаешь
An
machen
Tagen
hieß
es
nur
noch
nur
wir
zwei
В
некоторые
дни
было
только
мы
вдвоем
Doch
jetzt
stehe
ich
hier
wieder
alleine
Но
теперь
я
снова
стою
здесь
один
An
manchen
Tagen
glaub
ich
wirklich
das
ich
glücklich
bin
В
некоторые
дни
я
действительно
верю,
что
счастлив
Doch
dann
sehe
ich
wieder
wie
du
keine
Rücksieht
nimmst
Но
потом
я
снова
вижу,
как
ты
уходишь,
не
оглядываясь
An
manchen
Tagen
zeigst
du
mir
nur
wie
verrückt
du
t
В
некоторые
дни
ты
показываешь
мне,
насколько
ты
безумна
Ich
wollts
dir
niemals
sagen,
doch
in
letzter
Zeit
erdrückst
du
mich
Я
никогда
не
хотел
тебе
этого
говорить,
но
в
последнее
время
ты
меня
душишь
An
manchen
Tagen
t
du
da
wenn
ich
dich
brauch,
В
некоторые
дни
ты
рядом,
когда
ты
мне
нужна
Doch
meistens
streiten
wir,
weil
du
mir
in
Wahrheit
nicht
vertraust
Но
чаще
всего
мы
ссоримся,
потому
что
ты
мне
на
самом
деле
не
доверяешь
An
manchen
Tagen
will
ich
sagen
es
ist
aus,
В
некоторые
дни
я
хочу
сказать,
что
все
кончено
Denn
unsere
Liebe
steckt
in
unserem
Herz
schon
Jahre
lang
im
Stau
Потому
что
наша
любовь
уже
много
лет
стоит
в
пробке
в
наших
сердцах
An
manchen
Tagen
musst
du
heulen,
weil
du
mich
hasst!
В
некоторые
дни
ты
плачешь,
потому
что
ненавидишь
меня!
Und
dann
sagst
du
mir
du
würdest
es
berreuen
das
du
mich
trafst
А
потом
ты
говоришь
мне,
что
жалеешь
о
том,
что
встретила
меня
An
manchen
Tagen
bin
ich
ehrlich
und
an
manchen
nicht
В
некоторые
дни
я
честен,
а
в
некоторые
нет
So
ist
das
Leben
ganz
egal
wie
Krank
es
ist,
Такова
жизнь,
какой
бы
больной
она
ни
была
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ardalan Afshar, Ozan Yildirim
Attention! Feel free to leave feedback.