Lyrics and translation Nazar - C'est la vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
willst
die
Welt
durch
meine
Augen
seh′n
dann
bitte,
guck,
Хочешь
увидеть
мир
моими
глазами,
тогда,
пожалуйста,
смотри,
Hier
ist
es
düster
man
sieht
draussen
den
Sin-City
Look,
Здесь
темно,
снаружи
вид
Сити
греха,
Schon
seit
klein
auf
trau
ich
niemandem
Blind,
С
детства
никому
не
доверяю
слепо,
Ein
Stiefvater
nimmt
sich
eine
Liebhaberin,
Отчим
заводит
любовницу,
Verlässt
Mama,
ist
dann
weg,
Darash,
Бросает
маму,
потом
уходит,
блин,
Guck
ich
hab'
Wunden
bei
den′
helfen
keine
Heftpflaster.
Смотри,
у
меня
раны,
которым
не
помогут
пластыри.
Mit
Stressmachern
in
der
Gegend
die
dich
testen
wolln',
fällt
dir
schwer
wirklich
jedem
hier
Respekt
zu
zolln.
С
провокаторами
в
округе,
которые
хотят
тебя
испытать,
тебе
сложно
проявлять
уважение
к
каждому.
Mein
Vertrauen
hat
ein
Türspion,
Мое
доверие
– как
дверной
глазок,
Schau
wie
sie
lachen
man,
solange
es
sich
für
sie
lohnt!
Смотри,
как
они
смеются,
детка,
пока
им
это
выгодно!
Wie
mein
bester
Freund
der
plötzlich
den
Kontakt
abbricht,
Как
мой
лучший
друг,
который
внезапно
прекращает
общение,
Weil
er
verliebt
in
eine
Kachba
is,
Потому
что
влюблен
в
какую-то
стерву,
Ich
hör
nich
zu
wenn
einer
von
den
Bastarden
quatscht,
Я
не
слушаю,
когда
болтает
один
из
этих
ублюдков,
Die
warn
Samen
im
Sack
das
saß
ich
Haftstrafen
ab,
Они
были
спермой
в
мешке,
пока
я
отбывал
тюремные
сроки,
Dunkle
Augenringe
wenn
ich
durch
die
Stadt
fahre
nachts,
Темные
круги
под
глазами,
когда
я
еду
по
городу
ночью,
Und
der
Himmel
spiegelt
sich
wieder
im
mattschwarzen
Lack!
А
небо
отражается
в
матово-черном
лаке!
Das
is
mein
Leben!
Это
моя
жизнь!
Meine
Welt,
darash
(?)
Мой
мир,
блин,
Kein
Platz
für
meine
Träume,
Darash
Нет
места
моим
мечтам,
блин,
Ich
warte
bis
mein
Spiegelbild
zerfällt,
Я
жду,
пока
мое
отражение
распадется,
Gefang
in
meiner
selbst,
darash
Пленник
самого
себя,
блин,
Wie
in
meiner
Welt!
Как
в
моем
мире!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ardalan Afshar, Haschim Elobied, Thomas Kessler
Attention! Feel free to leave feedback.