Lyrics and translation NAZAR - Du & Ich
An
manchen
Tagen
willst
du
streiten
ohne
Grund
Иногда
тебе
хочется
поссориться
без
причины
1000
Worte
in
mei'm
Kopf
1000
слов
в
моей
голове
Doch
es
kommt
keins
aus
meinem
Mund,
denn
Но
ничего
не
выходит
из
моих
уст,
потому
что
Du
hast
gesagt,
es
oft
leichter,
wenn
man
schweigt
Ты
сказал,
что
часто
бывает
легче,
когда
ты
молчишь.
Doch
wieso
bist
du
dann
immer
nur
am
Schrei'n
bei
jedem
Streit?
Но
тогда
почему
ты
всегда
кричишь
во
время
каждой
ссоры?
Du
hast
gesagt,
dass
du
mir
immer
vertraust
Ты
сказал,
что
всегда
доверяешь
мне,
Aber
drohst
mir,
wenn
ich
dich
betrüge,
findest
du's
raus
Но
угрожай
мне,
что,
если
я
тебе
изменю,
ты
узнаешь
Du
hast
gesagt,
dass
du
nur
Augen
für
mich
hast
Ты
сказал,
что
смотришь
только
на
меня
Doch
warum
seh'
ich
dich
allein
mit
Freunden
draußen
in
der
Nacht
Но
почему
я
вижу
тебя
одну
с
друзьями
на
улице
ночью
Als
wir
uns
kennenlernten,
hast
du
gesagt,
du
wärst
für
immer
mein
Когда
мы
впервые
встретились,
ты
сказал,
что
будешь
моим
навсегда.
Doch
mittlerweile
sagst
du
mir,
nichts
wird
für
immer
sein
Но
теперь
ты
говоришь
мне,
что
ничто
не
будет
вечным.
Du
redest
zwar
noch
mit
mir
über
die
Vergangenheit
Хотя
ты
все
еще
говоришь
со
мной
о
прошлом
Doch
schweigst
über
die
Zukunft,
weil
dich
nur
dein
Verlangen
treibt
Но
ты
молчишь
о
будущем,
потому
что
тобой
движет
только
твое
желание
Du
hast
gesagt,
dass
ich
die
Liebe
deines
Lebens
bin
Ты
сказал,
что
я
любовь
всей
твоей
жизни,
Doch
heute
schweigst
du,
wenn
ich
mit
dir
drüber
reden
will
Но
сегодня
ты
молчишь,
когда
я
хочу
поговорить
с
тобой
об
этом
Bitte
sag
mir,
warum
du
so
bist
Пожалуйста,
скажи
мне,
почему
ты
такой
Wenn
wir
reden,
warum
sagen
wir
uns
nichts?
Когда
мы
разговариваем,
почему
мы
ничего
не
говорим
друг
другу?
Es
hieß
immer
nur
du
und
ich
Это
всегда
называлось
только
ты
и
я
Du
und
ich
gegen
den
Rest
der
Welt
Ты
и
я
против
остального
мира
Doch
alles,
was
du
sagst,
ist
nicht
echt
Но
все,
что
ты
говоришь,
на
самом
деле
не
так.
Denn
du
lügst,
wenn
es
dir
gefällt
Потому
что
ты
лжешь,
когда
тебе
это
нравится.
Es
hieß
immer
nur
du
und
ich
Это
всегда
называлось
только
ты
и
я
Du
und
ich
gegen
den
Rest
der
Welt
Ты
и
я
против
остального
мира
Doch
alles,
was
du
sagst,
ist
nicht
echt
Но
все,
что
ты
говоришь,
на
самом
деле
не
так.
Denn
du
lügst,
wenn
es
dir
gefällt
Потому
что
ты
лжешь,
когда
тебе
это
нравится.
An
manchen
Tagen
hast
du
viel
zu
viele
Fragen
В
некоторые
дни
у
тебя
возникает
слишком
много
вопросов
Doch
an
andern
hast
du
mir
nichts
mehr
zu
sagen
Но
в
остальном
тебе
больше
нечего
мне
сказать
Du
hast
gesagt,
dass
du
für
immer
bei
mir
bleibst
Ты
сказал,
что
останешься
со
мной
навсегда.
Doch
auch
wenn
du
mich
gefunden
hast,
verlierst
du
mich
im
Streit
Но
даже
если
ты
найдешь
меня,
ты
потеряешь
меня
в
споре
Du
hast
gesagt,
ich
bin
der
Mensch,
der
dir
am
nächsten
ist
Ты
сказал,
что
я
самый
близкий
тебе
человек.
Doch
heute
bist
du
mir
so
fremd,
weil
du
in
Rätseln
sprichst
Но
сегодня
ты
такой
чужой
для
меня,
потому
что
говоришь
загадками
Du
hast
gesagt,
dass
du
mich
liebst,
so
wie
ich
bin
Ты
сказал,
что
любишь
меня
такой,
какая
я
есть.
Doch
wenn
es
wahr
ist,
bitte
sag
mir,
warum
kriegen
wir's
nicht
hin?
Но
если
это
правда,
пожалуйста,
скажи
мне,
почему
бы
нам
не
разобраться
с
этим?
Warum
sagtest
du
mir
damals,
dass
mich
deine
Eltern
lieben?
Почему
ты
сказал
мне
тогда,
что
твои
родители
любят
меня?
Heute
weiß
ich,
dass
sie
vor
mir
ihre
Meinungen
verschwiegen
Сегодня
я
знаю,
что
ты
скрываешь
от
меня
свое
мнение
Du
hast
mir
gesagt,
es
kann
nicht
sein,
dass
du
mich
verlässt
Ты
сказал
мне,
что
не
может
быть,
чтобы
ты
бросил
меня,
Doch
das
Gleiche
sagtest
du
auch
damals
zu
deinem
Ex
Но
то
же
самое
ты
сказал
и
своему
бывшему
в
то
время
Sag
mir,
was
kann
ich
noch
glauben,
wenn
du
sprichst?
Скажи
мне,
чему
еще
я
могу
верить,
когда
ты
говоришь?
Kannst
du
spür'n,
wie
mein
Vertrauen
zu
dir
bricht?
Ты
чувствуешь,
как
рушится
мое
доверие
к
тебе?
Bitte
sag
mir,
warum
du
so
bist
Пожалуйста,
скажи
мне,
почему
ты
такой
Wenn
wir
reden,
warum
sagen
wir
uns
nichts?
Когда
мы
разговариваем,
почему
мы
ничего
не
говорим
друг
другу?
Es
hieß
immer
nur
du
und
ich
Это
всегда
называлось
только
ты
и
я
Du
und
ich
gegen
den
Rest
der
Welt
Ты
и
я
против
остального
мира
Doch
alles,
was
du
sagst,
ist
nicht
echt
Но
все,
что
ты
говоришь,
на
самом
деле
не
так.
Denn
du
lügst,
wenn
es
dir
gefällt
Потому
что
ты
лжешь,
когда
тебе
это
нравится.
Es
hieß
immer
nur
du
und
ich
Это
всегда
называлось
только
ты
и
я
Du
und
ich
gegen
den
Rest
der
Welt
Ты
и
я
против
остального
мира
Doch
alles,
was
du
sagst,
ist
nicht
echt
Но
все,
что
ты
говоришь,
на
самом
деле
не
так.
Denn
du
lügst,
wenn
es
dir
gefällt
Потому
что
ты
лжешь,
когда
тебе
это
нравится.
Du
und
ich,
du
und
ich
gegen
den
Rest
der
Welt
Ты
и
я,
ты
и
я
против
остального
мира.
Doch
alles,
was
du
sagst,
ist
nicht
echt
Но
все,
что
ты
говоришь,
на
самом
деле
не
так.
Denn
du
lügst,
wenn
es
dir
gefällt
Потому
что
ты
лжешь,
когда
тебе
это
нравится.
Es
hieß
immer
nur
du
und
ich
Это
всегда
называлось
только
ты
и
я
Du
und
ich
gegen
den
Rest
der
Welt
Ты
и
я
против
остального
мира
Doch
alles,
was
du
sagst,
ist
nicht
echt
Но
все,
что
ты
говоришь,
на
самом
деле
не
так.
Denn
du
lügst,
wenn
es
dir
gefällt
Потому
что
ты
лжешь,
когда
тебе
это
нравится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ardalan Afshar
Album
Mosaik
date of release
15-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.