NAZAR - Hallo Vergangenheit (Instrumental) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation NAZAR - Hallo Vergangenheit (Instrumental)




Hallo Vergangenheit (Instrumental)
Привет, прошлое (Инструментальная версия)
[Strophe I - Nazar:]
[Куплет I - NAZAR:]
Hallo Vergangenheit, Ich weiß es tut dir weh
Привет, прошлое, я знаю, тебе больно
Mich heute in den Zeitungen zu sehen und
Видеть меня сегодня в газетах и
Dabei dachtest du, du begleitest meinen Weg
Ты думала, что разделишь со мной мой путь
Doch jetzt siehst du mich alleine oben stehen
Но теперь ты видишь меня одного на вершине
Guck, ich wollte nicht dass du denkst ich hätte dich vergessen, schmiss Erinnerungen weg und hiermit rette ich die Letzten
Смотри, я не хотел, чтобы ты думала, что я забыл тебя, выбросил воспоминания, и этим я спасаю последние
Ich weiß, du hörtest eine Weile nichts mehr von mir und deshalb schreibe ich gerade diese Zeilen in den Song hier
Я знаю, ты какое-то время ничего не слышала обо мне, и поэтому я пишу эти строки в этой песне
Denn, immernoch schwer ist es daran zu denken wie es war, am Anfang liefs noch gut, doch was am Ende so geschah
Ведь до сих пор тяжело думать о том, как было, в начале все шло хорошо, но что случилось в конце
Nicht immernoch tief, mein innerer Krieg ist lange verloren und deshalb sing ich das Lied jetzt
Уже не так глубоко, моя внутренняя война давно проиграна, и поэтому я пою эту песню сейчас
[Refrain - Gary Howard:]
[Припев - Gary Howard:]
[Strophe II -Nazar:]
[Куплет II - NAZAR:]
Hallo Vergangenheit, ich weiß es ist nicht leicht
Привет, прошлое, я знаю, это нелегко
Zu sehen, wie die Zeit hier grad verstreicht
Видеть, как время здесь просто утекает
Ich bin von meinem halben Leben meilenweit entfernt
Я на много миль удалился от половины своей жизни
Bin kein Träumer doch weiter auf der Reise zu den Sternen
Я не мечтатель, но продолжаю путешествие к звездам
Du hast immer gedacht, ich kann nicht ohne dich
Ты всегда думала, что я не смогу без тебя
Doch wie du siehst bin ich schon weg, he, lange ohne dich
Но, как видишь, я уже ушел, эй, давно без тебя
Denn guck mal, alles was war, geschah aus einem Grund
Ведь, смотри, все, что было, случилось по какой-то причине
Denn ich kam, nicht mehr klar, auf deine Art und deinen Duft
Потому что я больше не мог выносить твою манеру и твой аромат
Denn du warst, wie ein Raum ohne Ausgang, ohne Licht
Ведь ты была как комната без выхода, без света
Und erst nach Jahren hab ich verstanden, dass der Traum daran zerbricht
И только спустя годы я понял, что эта мечта разбита
Guck jetzt, stehst du alleine vor dem Scherbenhaufen
Смотри, теперь ты стоишь одна перед грудой осколков
Siehst mich von Weitem dort am Horizont in die Ferne laufen
Видишь меня издалека, бегущего к горизонту
[Refrain - Gary Howard]
[Припев - Gary Howard]





Writer(s): Gerrit Wessendorf, Ardalan Afshar, Leon Tiephold


Attention! Feel free to leave feedback.