NAZAR - Junkie - translation of the lyrics into Russian

Junkie - NAZARtranslation in Russian




Junkie
Наркоман
Strophe 1:
Куплет 1:
Eigentlich hab ich kein bock euch von der scheiße zu erzählen,
Вообще-то, мне неохота рассказывать тебе об этом дерьме,
Doch Junkies denken ein Schuss wer das größte Highlight ihres Lebens!
Но наркоманы думают, что укол это главное событие в их жизни!
Ich sehe sie morgens, abends sie bezahlen,???? holen.
Я вижу их утром, вечером, как они платят, добывают дозу.
Blaue Fresse alle süchtig?????????????????.
Синие рожи, все под кайфом, потерянные души.
Gott sei dank fahr ich mit Auto denn die U-Bahn ist verseucht,
Слава богу, я езжу на машине, потому что метро заражено,
Spritzen hier mal spritzen da mal denn die Jungend ist auf zwei braunes.
Колются тут, колются там, вся молодежь сидит на коричневом.
Pulverhausen, Augen wie ne Mistgeburt,
Пустые глаза, рожи как у выкидышей,
Beißend auf die tauben Lippen, schau mal deine Witzfigur!
Кусают посиневшие губы, посмотри на себя, урод!
Trommelnd durch die Seifenblasen, hoffend auf ein leichtes Opfer,
Бродят как зомби, надеясь на легкую жертву,
Ich kann nichts dafür, dass er mich traf und ich ihn gleich geboxt hab!
Я не виноват, что он нарвался на меня, и я сразу же врезал ему!
Direkt auf die fresse man, sein Zahn steckte in meiner Hand,
Прямо в морду, детка, его зуб застрял у меня в руке,
Paraneuer, dass ich krank werde in dieser Nacht!
Паранойя, что я заболею этой ночью!
Nächster Morgen schweiß Ausbruch ich fuhr gleich ins Krankenhaus,
На следующее утро холодный пот, я сразу поехал в больницу,
Leider nicht versichert also zahl ich auf die Kasse drauf!
К сожалению, нет страховки, так что плачу из своего кармана!
Huresöhne, scheiße man, mein Kopf ist gleich am explodieren,
Сукины дети, черт возьми, моя голова сейчас взорвется,
Alles wegen diesen scheiß Junkies, vor meiner Tür!
Все из-за этих гребаных наркоманов у моей двери!
Ihr tut mir nur'n bisschen leid,
Мне вас немного жаль,
Doch euer leben ist gefickt durch eure Unwissenheit!
Но ваша жизнь разрушена вашей глупостью!
Doch die Schuld die trägt jeder selbst,
Но вину несет каждый сам,
Jeder weiß es ist nur euer Grund dass der????? chillt.
Все знают, что это только ваша причина, что дьявол торжествует.
Ihr tut mir nur'n bisschen leid,
Мне вас немного жаль,
Doch euer Leben ist gefickt durch eure Unwissenheit!
Но ваша жизнь разрушена вашей глупостью!
Doch im Grunde ist es euer Leben,
Но, в конце концов, это ваша жизнь,
Verkauf dein Arsch Junge und lass dich vom Teufel segnen!
Продавай свою душу, парень, и пусть тебя благословит дьявол!
Strophe 2:
Куплет 2:
Der Test war negativ, noch einmal glück gehabt,
Тест отрицательный, еще раз повезло,
Obwohl ich diesem Junkiepack, Jochbein und Rückgrad brach.
Хотя этой наркоманской сволочи я сломал скулу и позвоночник.
Den so ein Gift???? ist der letzte dem ich nach trauere,
По такому отребью я точно не буду скорбеть,
Wer weiß vielleicht wurde er auch noch einen schlag schlauer?
Кто знает, может, он стал хоть немного умнее?
Doch jetzt reichts, schluss mit lustig schluss mit nett und pipapo,
Но теперь хватит, конец веселью, конец доброте и прочему дерьму,
Ich werde zu Punisher und verbrenn ihn Heroin im Blut!
Я стану Карателем и сожгу героин в его крови!
(Junkie muss vernichtet werden)
(Наркомана нужно уничтожить)
Ich packe die Baisy aus mach mir ein Kostüm aus einer Leggin
Достаю биту, делаю себе костюм из лосин,
Und hör Crazy House, als ob ich lust zu tanzen hätte,
И слушаю Crazy House, как будто мне хочется танцевать,
Starte ich meine Rachezug dort auf den meist ver???? Plätzen!
Начинаю свой поход мести в самых злачных местах!
(Junkie number one is back)
(Наркоман номер один вернулся)
Spritzt in seine Adern und ich schleich mich von hinten an und ficke seinen Vater,
Вкалывает себе в вены, а я подкрадываюсь сзади и имею его в виду,
Doch was ich nicht bedacht hab ist das dort ein Kommissar war
Но я не учел, что там был комиссар,
Und zu seinen kollegen sagt (?????????? dieser Nazar??)
И говорит своим коллегам (Это опять этот NAZAR??)
Wieder muss ich flüchten, doch was kann die Polizei dafür,
Снова приходится бежать, но что может сделать полиция,
Alles wegen diesen scheiß Junkies vor meiner Tür!
Все из-за этих гребаных наркоманов у моей двери!
Ihr tut mir nur'n bisschen leid,
Мне вас немного жаль,
Doch euer leben ist gefickt durch eure Unwissenheit!
Но ваша жизнь разрушена вашей глупостью!
Doch die schuld die trägt jeder selbst,
Но вину несет каждый сам,
Jeder weiß es ist nur euer Grund dass der????? chillt.
Все знают, что это только ваша причина, что дьявол торжествует.
Ihr tut mir nur'n bisschen leid,
Мне вас немного жаль,
Doch euer Leben ist gefickt durch eure Unwissenheit!
Но ваша жизнь разрушена вашей глупостью!
Doch im Grunde ist es euer Leben,
Но, в конце концов, это ваша жизнь,
Verkauf dein Arsch Junge und lass dich vom Teufel segnen!
Продавай свою душу, парень, и пусть тебя благословит дьявол!






Attention! Feel free to leave feedback.