Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eigentlich
hab
ich
kein
bock
euch
von
der
scheiße
zu
erzählen,
Вообще-то,
мне
неохота
рассказывать
тебе
об
этом
дерьме,
Doch
Junkies
denken
ein
Schuss
wer
das
größte
Highlight
ihres
Lebens!
Но
наркоманы
думают,
что
укол
— это
главное
событие
в
их
жизни!
Ich
sehe
sie
morgens,
abends
sie
bezahlen,????
holen.
Я
вижу
их
утром,
вечером,
как
они
платят,
добывают
дозу.
Blaue
Fresse
alle
süchtig?????????????????.
Синие
рожи,
все
под
кайфом,
потерянные
души.
Gott
sei
dank
fahr
ich
mit
Auto
denn
die
U-Bahn
ist
verseucht,
Слава
богу,
я
езжу
на
машине,
потому
что
метро
заражено,
Spritzen
hier
mal
spritzen
da
mal
denn
die
Jungend
ist
auf
zwei
braunes.
Колются
тут,
колются
там,
вся
молодежь
сидит
на
коричневом.
Pulverhausen,
Augen
wie
ne
Mistgeburt,
Пустые
глаза,
рожи
как
у
выкидышей,
Beißend
auf
die
tauben
Lippen,
schau
mal
deine
Witzfigur!
Кусают
посиневшие
губы,
посмотри
на
себя,
урод!
Trommelnd
durch
die
Seifenblasen,
hoffend
auf
ein
leichtes
Opfer,
Бродят
как
зомби,
надеясь
на
легкую
жертву,
Ich
kann
nichts
dafür,
dass
er
mich
traf
und
ich
ihn
gleich
geboxt
hab!
Я
не
виноват,
что
он
нарвался
на
меня,
и
я
сразу
же
врезал
ему!
Direkt
auf
die
fresse
man,
sein
Zahn
steckte
in
meiner
Hand,
Прямо
в
морду,
детка,
его
зуб
застрял
у
меня
в
руке,
Paraneuer,
dass
ich
krank
werde
in
dieser
Nacht!
Паранойя,
что
я
заболею
этой
ночью!
Nächster
Morgen
schweiß
Ausbruch
ich
fuhr
gleich
ins
Krankenhaus,
На
следующее
утро
— холодный
пот,
я
сразу
поехал
в
больницу,
Leider
nicht
versichert
also
zahl
ich
auf
die
Kasse
drauf!
К
сожалению,
нет
страховки,
так
что
плачу
из
своего
кармана!
Huresöhne,
scheiße
man,
mein
Kopf
ist
gleich
am
explodieren,
Сукины
дети,
черт
возьми,
моя
голова
сейчас
взорвется,
Alles
wegen
diesen
scheiß
Junkies,
vor
meiner
Tür!
Все
из-за
этих
гребаных
наркоманов
у
моей
двери!
Ihr
tut
mir
nur'n
bisschen
leid,
Мне
вас
немного
жаль,
Doch
euer
leben
ist
gefickt
durch
eure
Unwissenheit!
Но
ваша
жизнь
разрушена
вашей
глупостью!
Doch
die
Schuld
die
trägt
jeder
selbst,
Но
вину
несет
каждый
сам,
Jeder
weiß
es
ist
nur
euer
Grund
dass
der?????
chillt.
Все
знают,
что
это
только
ваша
причина,
что
дьявол
торжествует.
Ihr
tut
mir
nur'n
bisschen
leid,
Мне
вас
немного
жаль,
Doch
euer
Leben
ist
gefickt
durch
eure
Unwissenheit!
Но
ваша
жизнь
разрушена
вашей
глупостью!
Doch
im
Grunde
ist
es
euer
Leben,
Но,
в
конце
концов,
это
ваша
жизнь,
Verkauf
dein
Arsch
Junge
und
lass
dich
vom
Teufel
segnen!
Продавай
свою
душу,
парень,
и
пусть
тебя
благословит
дьявол!
Der
Test
war
negativ,
noch
einmal
glück
gehabt,
Тест
отрицательный,
еще
раз
повезло,
Obwohl
ich
diesem
Junkiepack,
Jochbein
und
Rückgrad
brach.
Хотя
этой
наркоманской
сволочи
я
сломал
скулу
и
позвоночник.
Den
so
ein
Gift????
ist
der
letzte
dem
ich
nach
trauere,
По
такому
отребью
я
точно
не
буду
скорбеть,
Wer
weiß
vielleicht
wurde
er
auch
noch
einen
schlag
schlauer?
Кто
знает,
может,
он
стал
хоть
немного
умнее?
Doch
jetzt
reichts,
schluss
mit
lustig
schluss
mit
nett
und
pipapo,
Но
теперь
хватит,
конец
веселью,
конец
доброте
и
прочему
дерьму,
Ich
werde
zu
Punisher
und
verbrenn
ihn
Heroin
im
Blut!
Я
стану
Карателем
и
сожгу
героин
в
его
крови!
(Junkie
muss
vernichtet
werden)
(Наркомана
нужно
уничтожить)
Ich
packe
die
Baisy
aus
mach
mir
ein
Kostüm
aus
einer
Leggin
Достаю
биту,
делаю
себе
костюм
из
лосин,
Und
hör
Crazy
House,
als
ob
ich
lust
zu
tanzen
hätte,
И
слушаю
Crazy
House,
как
будто
мне
хочется
танцевать,
Starte
ich
meine
Rachezug
dort
auf
den
meist
ver????
Plätzen!
Начинаю
свой
поход
мести
в
самых
злачных
местах!
(Junkie
number
one
is
back)
(Наркоман
номер
один
вернулся)
Spritzt
in
seine
Adern
und
ich
schleich
mich
von
hinten
an
und
ficke
seinen
Vater,
Вкалывает
себе
в
вены,
а
я
подкрадываюсь
сзади
и
имею
его
в
виду,
Doch
was
ich
nicht
bedacht
hab
ist
das
dort
ein
Kommissar
war
Но
я
не
учел,
что
там
был
комиссар,
Und
zu
seinen
kollegen
sagt
(??????????
dieser
Nazar??)
И
говорит
своим
коллегам
(Это
опять
этот
NAZAR??)
Wieder
muss
ich
flüchten,
doch
was
kann
die
Polizei
dafür,
Снова
приходится
бежать,
но
что
может
сделать
полиция,
Alles
wegen
diesen
scheiß
Junkies
vor
meiner
Tür!
Все
из-за
этих
гребаных
наркоманов
у
моей
двери!
Ihr
tut
mir
nur'n
bisschen
leid,
Мне
вас
немного
жаль,
Doch
euer
leben
ist
gefickt
durch
eure
Unwissenheit!
Но
ваша
жизнь
разрушена
вашей
глупостью!
Doch
die
schuld
die
trägt
jeder
selbst,
Но
вину
несет
каждый
сам,
Jeder
weiß
es
ist
nur
euer
Grund
dass
der?????
chillt.
Все
знают,
что
это
только
ваша
причина,
что
дьявол
торжествует.
Ihr
tut
mir
nur'n
bisschen
leid,
Мне
вас
немного
жаль,
Doch
euer
Leben
ist
gefickt
durch
eure
Unwissenheit!
Но
ваша
жизнь
разрушена
вашей
глупостью!
Doch
im
Grunde
ist
es
euer
Leben,
Но,
в
конце
концов,
это
ваша
жизнь,
Verkauf
dein
Arsch
Junge
und
lass
dich
vom
Teufel
segnen!
Продавай
свою
душу,
парень,
и
пусть
тебя
благословит
дьявол!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Paradox
date of release
26-06-2009
Attention! Feel free to leave feedback.