NAZAR - NazarFakker - translation of the lyrics into Russian

NazarFakker - NAZARtranslation in Russian




NazarFakker
NazarFakker
Who am I?!
Кто я?!
King Nazarfakker!
Король НазарФакер!
Wien's Nummer 1 man und niemals dein Brother!
Номер один в Вене, детка, и никогда не твой братан!
Who you are?!
Кто ты?!
King Nazarfakker! King Nazarfakker! King Nazarfakker!
Король НазарФакер! Король НазарФакер! Король НазарФакер!
Who am I?!
Кто я?!
King Nazarfakker!
Король НазарФакер!
Red nicht von stress Junge, Beef ist mein Partner!
Не говори о стрессе, малышка, биф - мой партнер!
Who you wanna f*ck with?!
С кем ты хочешь связаться?!
King Nazarfakker!
Король НазарФакер!
Ich deine Mutter, du deinen Vater!
Я твою мать, ты своего отца!
Mann nennt mich "Nazarfakker" hochexplosiv,
Меня зовут "НазарФакер", я взрывоопасен,
Bin der Grund das du in Wien 10 dein Wohnrecht verlierst!
Из-за меня ты потеряешь право жить в Вене, детка!
Guck! Bei mir gibt es kein geben und nehmen,
Смотри! Со мной нет никаких "давать и брать",
Entweder du gibst oder ich nehme und nehme!
Либо ты даешь, либо я беру и беру!
Nimm dein Besitz weg,
Забираю твое имущество,
Brech dein Genick! (knack!)
Ломаю твою шею! (хруст!)
Wem willst du imponieren mit deinem Six-Pack?!
Кем ты хочешь быть, красотка, со своим прессом?!
Ich kenne meine Gegend, meine Westentasche,
Я знаю свой район, как свои пять пальцев,
Mach ich am schnellsten Bizz,
Быстро делаю бизнес,
Mach ich am schnellsten Pade(?)!
Быстро делаю деньги!
Das ist Streetfight, Herzinfarkt! hört!
Это уличный бой, сердечный приступ! Слышишь?!
Wer hätte damals gedacht das ich jetzt im Takt rapp! oohhh!
Кто бы мог подумать, что я буду читать рэп в такт! Ооо!
Sogar der Bordstein erzittert wenn ich antanz!
Даже тротуар дрожит, когда я появляюсь!
Audi S8 ist in der Stadt Pate!(?)
Audi S8 - главный в городе!
Ich kenne jeden hier von Kümmeltypen(?)! Moruk!
Я знаю здесь каждого, от мелких сошек! Морук!
Von Ümit, Ali, Murat bis hin zu Hans oder Gustav!
От Умита, Али, Мурата до Ганса или Густава!
Feuer mein Schuss ab! (ding ding ding)
Палю из пушки! (динг-динг-динг)
Viele meiner Feinde sind seit Heute in Schutzhaft!
Многие мои враги теперь под защитой!
Who am I?!
Кто я?!
King Nazarfakker!
Король НазарФакер!
Wien's Nummer 1 man und niemals dein Brother!
Номер один в Вене, детка, и никогда не твой братан!
Who you are?!
Кто ты?!
King Nazarfakker! King Nazarfakker! King Nazarfakker!
Король НазарФакер! Король НазарФакер! Король НазарФакер!
Who am I?!
Кто я?!
King Nazarfakker!
Король НазарФакер!
Red nicht von stress Junge, Beef ist mein Partner!
Не говори о стрессе, малышка, биф - мой партнер!
Who you wanna f*ck with?!
С кем ты хочешь связаться?!
King Nazarfakker!
Король НазарФакер!
Ich deine Mutter, du deinen Vater!
Я твою мать, ты своего отца!
Man nennt mich "Nazarfakker!"
Меня зовут "НазарФакер!"
Ich Chef, du Nichts!
Я босс, ты никто!
Schwarzkopf Teil 1 ist der Film jetzt zum Beat!(??)
"Черная голова. Часть 1" - теперь фильм под этот бит!
Denn ich bin Rapper, der Nazar!(??)
Потому что я рэпер, Назар!
Und hab ein Werwolf als Partner!
И у меня оборотень в напарниках!
Sogar die Stadtmauern tragen meinen Namen auf der Brust!
Даже городские стены носят мое имя на груди!
Fahr vorbei mit 200, die anderen warten auf den Bus!
Проезжаю мимо на скорости 200, остальные ждут автобус!
Was kann ich dafür wenn eure Lieder Berg-Ab sacken!
Что я могу поделать, если ваши песни скатываются вниз!
Wenn ich weiter wachse muss man in Wien mehr platz machen!
Если я продолжу расти, в Вене нужно будет освободить место!
Standart! Fighter! Krone Zeitung und Böser Mann!
Стандарт! Боец! Газета "Кроне" и Злой Человек!
Express! Juice! Bravo! Backspin! Größenwahn!
Экспресс! Джус! Браво! Бэкспин! Мания величия!
Gurban-Ali sagt: "Das ihr alle eh scheise eh seid! Arschlöch!"
Гурбан-Али говорит: "Вы все дерьмо! Засранцы!"
Sogar die Krassesten weiten mein Style!
Даже самые крутые уважают мой стиль!
Euer??? ist wie der Rauch aus dem Auspuff
Ваш [неразборчиво] как дым из выхлопной трубы
Ich hole Luft! Atme Staub aus dem Bauschutt!
Я вдыхаю! Пыль из строительного мусора!
Jetzt spul zurück letztes Jahr was da war!
Теперь перемотай назад, к прошлому году, что там было!
Nazarfakker, KDH Massaka!!
НазарФакер, KDH Massaka!!
Who am I?!
Кто я?!
King Nazarfakker!
Король НазарФакер!
Wien's Nummer 1 man und niemals dein Brother!
Номер один в Вене, детка, и никогда не твой братан!
Who you are?!
Кто ты?!
King Nazarfakker! King Nazarfakker! King Nazarfakker!
Король НазарФакер! Король НазарФакер! Король НазарФакер!
Who am I?!
Кто я?!
King Nazarfakker!
Король НазарФакер!
Red nicht von Stress Junge, Beef ist mein Partner!
Не говори о стрессе, малышка, биф - мой партнер!
Who you wanna f*ck with?!
С кем ты хочешь связаться?!
King Nazarfakker!
Король НазарФакер!
Ich deine Mutter, du deinen Vater!
Я твою мать, ты своего отца!





Writer(s): Vincent Stein, Abaz, Nazar


Attention! Feel free to leave feedback.