Nazar - Schwarz #AMK - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nazar - Schwarz #AMK




Kek! Ah, zur Seite mit dein' weißen Nikes
Кек! Ах, в сторону с твоими белыми никами
Laber mich nicht voll mit deinem Scheiß, den du bei Snipes vertreibst
Не мучай меня своим дерьмом, которое ты распространяешь в Снайпсе
Fick mal deinen Fashion-Blog, wenn du nicht mal den Style hier peilst
Трахни свой блог о моде, если ты даже не следишь за стилем здесь
Kanaks tragen schwarze Lederjacken, so wie Michael Knight
Канаки носят черные кожаные куртки, как Майкл Найт
Dicker, mein Auto ist Vater von KITT - lauter als ein Metallica-Gig
Толще, моя машина - отец замазки - громче, чем концерт Metallica
"Oh, extrem teuer!" - und schwarz sowie Kaviar, Bitch
"О, очень дорого!" - и черная, и икра, сука
Schwarz wie der Griff der Glock, ich baller' die Crips wie dieser Spike Lee
Черный, как ручка Glock, я baller' die Crips как этот Спайк ли
Im schwarzen Oversize-T
В черный Oversize-T
All black everything im Vice-Magazin
All black everything в Vice Magazine
Lass die Korken knallen wie nach 'nem Chelsea-Meisterschafts sieg
Пусть пробки выскочат, как после победы в чемпионате Челси
Verteil' Headshots wie in Black Ops, tick' Crackrocks im Club
Раздайте' выстрелы в голову, как в Black Ops, тикайте' Crackrocks в клубе
Wenn ich dich wegbox' im Suff, wirst du sechs Wochen druff, Diggah
Если я оттолкну тебя в суффе, ты будешь скучать шесть недель, Дигга
Mach nur, was du willst, und treib dein' Schabernack, mein Freund
Просто делай, что хочешь, и гони свой скребок, мой друг
Aber komm mir nicht zu nah, sonst seh' ich schwarz - amina koyim
Но не подходи ко мне слишком близко, иначе я увижу черного - Амина коим
Ey yo, du schiebst Filme, sodass ich mich frag', wovon du träumst
Эй, эй, ты толкаешь фильмы, так что мне интересно, о чем ты мечтаешь
Dicker, bitte mach mir nicht auf Raster, fahre mit dei'm Joint
Толстяк, пожалуйста, не заводи меня на сетку, езжай с деи'мом суставом
Alles schwarz wie das Para, das wir machen in der Nacht
Все черное, как пара, которую мы делаем ночью
Alles schwarz wie die Schatten in den Gassen dieser Stadt
Все черное, как тени в переулках этого города
Tauch mit mir ab in dieses Schwarz, so wie noch nie
Погрузись со мной в этот черный цвет, как никогда раньше
Und danach sag mir, was du siehst, noir comme la nuit
И после этого скажи мне, что ты видишь, noir comme la nuit
Mein Shirt ist "black" wie die Lover der Kardashian-Family
Моя рубашка "черная", как у любовников семьи Кардашьян
Irreversibel - alles schwarz wie die Pestepidimie
Необратимо - все черное, как эпидемия чумы
Deine Nuttenmutter wartet vor der Präsidentensuite
Твоя мать-проститутка ждет перед президентским люксом
Und schickt mir Twerkvideos, damit sie Backstagepässe kriegt
И присылайте мне тверквиды, чтобы она получала пропуски на день рождения
K-K-Kiddie, ich muss diese ganzen Promistalker wegekeln
K-K-кидди, я должен wegekeln все эти знаменитости Сталкер
Boxe auf sie mit 'ner Flasche Johnnie Walker Black Label
Boxe к вам с бутылкой Johnnie Walker Black Label
Denn ich hab' in 'ner Gosse gelebt, jetzt fick' ich 'ne Model-WG
Потому что я жил в сточной канаве, теперь я трахаю модель-РГ
Das Leben ist hart, die Seele ist schwarz wie Sänger auf Cosby-CDs
Жизнь тяжелая, душа черная, как певцы на компакт-дисках Косби
Bitch, ich lege den Strom lahm, ficke jeden der Hofnarren
Сука, я ослабляю поток, трахаю каждого из придворных дураков
Größter Musiker Österreichs, steh' auf Listen neben 'nem Mozart
Величайший музыкант Австрии, встань списки рядом с 'nem Моцарт
Ich esse nur Helal und deshalb opfer' ich die Lämmer
Я ем только хелал, и поэтому я жертвую ягнятами
Deine Hautfarbe ist Schwein wie die Fotze von Rihanna
Твой цвет кожи свинья, как пизда Рианны
Mach nur, was du willst, und treib dein' Schabernack, mein Freund
Просто делай, что хочешь, и гони свой скребок, мой друг
Aber komm mir nicht zu nah, sonst seh' ich schwarz - amina koyim
Но не подходи ко мне слишком близко, иначе я увижу черного - Амина коим
Ey yo, du schiebst Filme, sodass ich mich frag', wovon du träumst
Эй, эй, ты толкаешь фильмы, так что мне интересно, о чем ты мечтаешь
Dicker, bitte mach mir nicht auf Raster, fahre mit dei'm Joint
Толстяк, пожалуйста, не заводи меня на сетку, езжай с деи'мом суставом
Alles schwarz wie das Para, das wir machen in der Nacht
Все черное, как пара, которую мы делаем ночью
Alles schwarz wie die Schatten in den Gassen dieser Stadt
Все черное, как тени в переулках этого города
Tauch mit mir ab in dieses Schwarz, so wie noch nie
Погрузись со мной в этот черный цвет, как никогда раньше
Und danach sag mir, was du siehst, [?]
И после этого скажи мне, что ты видишь, [?]
Alles schwarz! Alles schwarz!
Все черное! Все черное!
Alles schwarz! Alles schwarz!
Все черное! Все черное!





Writer(s): Imran Abbas, Ardalan Afshar


Attention! Feel free to leave feedback.