Lyrics and translation NAZAR - Stilles Meer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
fühlst
dich
in
ner
Zeitschleife
gefangen,
Ты
чувствуешь
себя
пойманной
во
временной
петле,
Der
Fallschirm
geht,
doch
du
kommst
an
die
Reißleine
nicht
ran.
Парашют
раскрывается,
но
ты
не
можешь
дотянуться
до
вытяжного
кольца.
Und
dort
wo
früher
kein
Zweifel
bestand,
И
там,
где
раньше
не
было
сомнений,
Sind
Glaube
und
Hoffnung
grad
gleichzeitig
gegangen
denn,
Вера
и
надежда
одновременно
ушли,
ведь
Alleine
ist
die
Last
zu
schwer,
ständig
geladen
aber
Akku
leer.
В
одиночку
груз
слишком
тяжёл,
постоянно
заряжен,
но
аккумулятор
пуст.
Du
bist
jung
doch
deine
Augen
sind
alt,
Augen
sind
kalt
alles
was
sie
sehen
da
draussen
ist
falsch.
Ты
молода,
но
твои
глаза
стары,
глаза
холодны,
всё,
что
они
видят
снаружи,
— ложь.
Du
bist
alleine
lang
gelaufen
im
Wald,
Ты
долго
бродила
одна
по
лесу,
Abgekapselt
im
dunkeln
wie
Astronauten
im
All.
Изолирована
во
тьме,
как
астронавты
в
космосе.
Du
fällst
von
ausserhalb
der
Atmosphäre
zum,
Ты
падаешь
из-за
пределов
атмосферы
на
Meeresgrund
und
keiner
weckt
dich
auf
vor
dem
Knall.
Морское
дно,
и
никто
не
разбудит
тебя
перед
ударом.
Ich
will
nur
ein
Blick
aufs
stille
Meer,
Я
хочу
лишь
взглянуть
на
тихое
море,
Und
würd
alles
dafür
geben
auch
wenns
mein
allerletzter
Wille
wär,
И
отдал
бы
всё
за
это,
даже
если
бы
это
была
моя
последняя
воля,
Ich
will
nur
ein
Blick
aufs
stille
Meer,
Я
хочу
лишь
взглянуть
на
тихое
море,
Doch
bei
der
Flut
an
Gedanken
herrscht
keine
Stille
mehr.
Но
в
потоке
мыслей
больше
нет
тишины.
Ich
will
nur
ein
Blick
aufs
stille
Meer,
Я
хочу
лишь
взглянуть
на
тихое
море,
Und
würd
alles
dafür
geben
auch
wenns
mein
allerletzter
Wille
wär,
И
отдал
бы
всё
за
это,
даже
если
бы
это
была
моя
последняя
воля,
Ich
will
nur
ein
Blick
aufs
stille
Meer,
Я
хочу
лишь
взглянуть
на
тихое
море,
Doch
bei
der
Flut
an
Gedanken
herrscht
keine
Stille
mehr.
Но
в
потоке
мыслей
больше
нет
тишины.
Du
fühlst
dich
in
ner
Zeitschleife
gefangen,
Ты
чувствуешь
себя
пойманной
во
временной
петле,
Doch
die
Reißleine
is
noch
nicht
in
reichweite
gelangt.
Но
вытяжное
кольцо
ещё
не
в
пределах
досягаемости.
Je
härter
du
pusht
desto
weniger
gehts,
Чем
сильнее
ты
стараешься,
тем
меньше
получается,
Stes
Ärger
und
Frust
in
der
Realität,
Постоянный
гнев
и
разочарование
в
реальности,
Dich
quält
der
Schmerz
in
der
Brust,
Тебя
мучает
боль
в
груди,
Is
nochn
ewiger
Weg,
Ещё
долгий
путь,
Immer
stärkerer
Druck,
is
es
für
Pläne
zu
spät,
Всё
сильнее
давление,
слишком
поздно
для
планов,
Und
dass
man,
Fehler
begeht
merkt
man
erst
dann
zum
Schluss,
И
то,
что
человек
совершает
ошибки,
понимаешь
только
в
конце,
Und
seinen
Glauben
zu
verlieren
ist
dann
der
schwerste
Verlust.
И
потерять
веру
— самая
тяжёлая
утрата.
Du
siehst
sie
lächeln
doch
ihr
lächeln
ist
tod,
Ты
видишь,
как
они
улыбаются,
но
их
улыбки
мертвы,
Sie
wollen
dir
sagen
es
is
kein
Platz
mehr
auf
dem
rettenden
Boot,
Они
хотят
сказать
тебе,
что
на
спасательной
шлюпке
больше
нет
места,
Atmung
zu
schwer
du
weisst
dein
Datum
kommt
näher,
Дыхание
тяжёлое,
ты
знаешь,
что
твой
день
приближается,
Der
Kopf
is
zu
voll
obwohl
in
deiner
Welt
nur
Vakuum
herrscht.
Голова
переполнена,
хотя
в
твоём
мире
царит
только
вакуум.
Ich
will
nur
ein
Blick
aufs
stille
Meer,
Я
хочу
лишь
взглянуть
на
тихое
море,
Und
würd
alles
dafür
geben
auch
wenns
mein
allerletzter
Wille
wär,
И
отдал
бы
всё
за
это,
даже
если
бы
это
была
моя
последняя
воля,
Ich
will
nur
ein
Blick
aufs
stille
Meer,
Я
хочу
лишь
взглянуть
на
тихое
море,
Doch
bei
der
Flut
an
Gedanken
herrscht
keine
Stille
mehr.
Но
в
потоке
мыслей
больше
нет
тишины.
Ich
will
nur
ein
Blick
aufs
stille
Meer,
Я
хочу
лишь
взглянуть
на
тихое
море,
Und
würd
alles
dafür
geben
auch
wenns
mein
allerletzter
Wille
wär,
И
отдал
бы
всё
за
это,
даже
если
бы
это
была
моя
последняя
воля,
Ich
will
nur
ein
Blick
aufs
stille
Meer,
Я
хочу
лишь
взглянуть
на
тихое
море,
Doch
bei
der
Flut
an
Gedanken
herrscht
keine
Stille
mehr.
Но
в
потоке
мыслей
больше
нет
тишины.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ardalan Afshar, Marcel Uhde
Album
Narkose
date of release
07-09-2012
Attention! Feel free to leave feedback.