Lyrics and translation Nazareth - Born To Love
D.
McCafferty/P.
Agnew/D.
Sweet/M.
Charlton
Д.
Маккафферти/П.
Агню/Д.
Свит/М.
Чарльтон
Reach
out
and
touch
my
fire
Протяни
руку
и
коснись
моего
огня.
I'll
make
you
know
you're
alive
Я
дам
тебе
знать,
что
ты
жива.
Sweet
love
move
in
slow
Сладкая
любовь
двигайся
медленно
Stretching
out
like
a
wire
Тянется,
как
проволока.
I'll
take
you
right
to
the
top
Я
отведу
тебя
прямо
на
вершину.
Girl
as
low
as
you
can
drop
Девочка
так
низко
как
только
можешь
упасть
You'll
thank
the
Lord
up
above
Ты
возблагодаришь
Господа
на
небесах.
Woman
you'll
know
you've
been
loved
Женщина,
ты
поймешь,
что
тебя
любили.
I
was
born
to
love
Я
был
рожден,
чтобы
любить.
I
was
born
to
love
Я
был
рожден,
чтобы
любить.
Sure
as
there's
stars
up
above
Точно
так
же,
как
звезды
наверху.
I
was
born
to
love
Я
был
рожден,
чтобы
любить.
Born
to
love
you
Рожден
любить
тебя.
Slow
down
now
don't
you
run
Притормози
а
теперь
не
убегай
For
you
there's
just
no
way
out
Для
тебя
просто
нет
выхода.
Made
up
my
mind,
not
wastin'
time
Я
принял
решение,
не
теряя
времени
даром.
You're
what
I'm
thinkin'
about
Ты-то,
о
чем
я
думаю.
I
got
myself
on
your
case
Я
влез
в
твое
дело.
You
just
can't
keep
up
the
pace
Ты
просто
не
можешь
идти
в
ногу
со
временем.
But
you'll
thank
the
Lord
up
above
Но
ты
возблагодаришь
Всевышнего.
Woman
you'll
know
you've
been
loved
Женщина,
ты
поймешь,
что
тебя
любили.
I
was
born
to
love
Я
был
рожден,
чтобы
любить.
I
was
born
to
love
Я
был
рожден,
чтобы
любить.
Sure
as
there's
stars
up
above
Точно
так
же,
как
звезды
наверху.
I
was
born
to
love
Я
был
рожден,
чтобы
любить.
Born
to
love
you
Рожден
любить
тебя.
Hey
girl
don't
be
a
fool
Эй
девочка
не
будь
дурой
Your
bridges
all
have
been
crossed
Все
ваши
мосты
были
пересечены.
You've
got
it
wrong,
my
love
is
strong
Ты
ошибаешься,
моя
любовь
сильна.
So
don't
go
countin'
the
cost
Так
что
не
надо
подсчитывать
расходы.
I'm
only
thinkin'
of
you
Я
думаю
только
о
тебе.
Give
me
just
an
hour
or
two
Дай
мне
час
или
два,
Then
you'll
thank
the
Lord
up
above
и
ты
возблагодаришь
Всевышнего.
Woman
you'll
know
you've
been
loved
Женщина,
ты
поймешь,
что
тебя
любили.
I
was
born
to
love
Я
был
рожден,
чтобы
любить.
I
was
born
to
love
Я
был
рожден,
чтобы
любить.
Sure,
sure
as
there's
stars
up
above
Конечно,
конечно,
как
звезды
наверху.
I
was
born
to
love
Я
был
рожден,
чтобы
любить.
Born
to
love
you
Рожден
любить
тебя.
I
was
born
to
love
you
Я
был
рожден,
чтобы
любить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. MCCAFFERTY, M. CHARLTON, P. AGNEW, D. SWEET
Attention! Feel free to leave feedback.