Lyrics and translation Nazareth - Broken Down Angel - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken Down Angel - Live
Сломанный ангел - Концертная запись
She
used
to
be
someone
you
could
depend
on
Раньше
на
тебя
можно
было
положиться,
To
brighten
up
your
coldest
winter
day
Ты
озаряла
самый
хмурый
зимний
день.
But
the
one
she
leaned
upon
Но
тот,
на
кого
ты
опиралась,
Let
her
down,
now
has
moved
on
Подвел
тебя,
ушел,
And
morning
brings
another
empty
day
И
утро
приносит
лишь
пустоту.
Now
she's
only
a
broken
down
angel
Теперь
ты
всего
лишь
сломанный
ангел,
She's
only
a
bird
that's
broke
her
wing
Ты
всего
лишь
птица
со
сломанным
крылом,
She's
only
someone,
someone
who's
gone
wrong
Ты
всего
лишь
та,
кто
сбилась
с
пути,
She's
only
a
child
that's
lost
her
way.
Ты
всего
лишь
ребенок,
потерявшийся
в
дороге.
She
used
to
be
a
girl
of
simple
pleasures
Раньше
ты
радовалась
простым
вещам,
A
breath
of
spring
to
chase
your
blues
away
Дыханием
весны
прогоняла
мою
тоску.
But
now
she
bears
a
cross
for
a
love
that
she
has
lost
Но
теперь
ты
несешь
крест
потерянной
любви,
No
sunshine
in
her
life
just
clouds
of
gray
В
твоей
жизни
нет
солнца,
лишь
серые
облака.
Now
she's
only
a
broken
down
angel
Теперь
ты
всего
лишь
сломанный
ангел,
She's
only
a
bird
that's
broke
her
wing
Ты
всего
лишь
птица
со
сломанным
крылом,
She's
only
someone,
someone
who's
gone
wrong
Ты
всего
лишь
та,
кто
сбилась
с
пути,
She's
only
a
child
that's
lost
her
way.
Ты
всего
лишь
ребенок,
потерявшийся
в
дороге.
She's
only
a
broken
down
angel
Ты
всего
лишь
сломанный
ангел,
She's
only
a
bird
that's
broke
her
wing
Ты
всего
лишь
птица
со
сломанным
крылом,
She's
only
someone,
someone
who's
gone
wrong
Ты
всего
лишь
та,
кто
сбилась
с
пути,
She's
only
a
child
that's
lost
her
way
Ты
всего
лишь
ребенок,
потерявшийся
в
дороге.
Now
she's
only
a
broken
down
angel
Теперь
ты
всего
лишь
сломанный
ангел,
She's
only
a
bird
that's
broke
her
wing
Ты
всего
лишь
птица
со
сломанным
крылом,
She's
only
someone,
someone
who's
gone
wrong
Ты
всего
лишь
та,
кто
сбилась
с
пути,
She's
only
a
child
that's
lost
her
way.
Ты
всего
лишь
ребенок,
потерявшийся
в
дороге.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAN MCCAFFERTY, DARRELL SWEET, MANUEL CHARLTON, PETE AGNEW
Attention! Feel free to leave feedback.