Lyrics and translation Nazareth - Carry Out Feelings - 2010 - Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carry Out Feelings - 2010 - Remaster
Вынос чувств - 2010 - Ремастер
I'm
not
just
something
you
can
pick
up
or
put
down
Я
не
просто
вещь,
которую
ты
можешь
взять
или
бросить,
Entertainment
value,
like
some
circus
clown
Развлечение,
как
какой-то
цирковой
клоун.
Don't
give
green
stamps
Не
раздавай
бонусы
With
my
emotions
За
мои
эмоции.
Don't
have
a
cut
price
soul
У
меня
не
распродажа
души.
Don't
do,
carry
out
feelings
Не
надо,
выносить
чувства
Or
take
away
love
Или
отнимать
любовь.
Carry
out
feelings
Выносишь
чувства,
You
take
away
love
Ты
отнимаешь
любовь.
Carry
out
feelings
Выносишь
чувства,
You
take
away
love
Ты
отнимаешь
любовь.
Don't
have
the
kind
of
heart
У
меня
не
то
сердце,
You
reap
and
you
take
away
Которое
ты
можешь
пожать
и
унести,
Keep
in
your
cold
store
to
use
at
some
future
date
Хранить
в
своем
холодильнике,
чтобы
использовать
когда-нибудь
потом.
Don't
give
a
refund
on
my
emotions
Не
жди
возврата
за
мои
эмоции,
No
discount
on
my
soul
Нет
скидок
на
мою
душу.
Don't
do,
carry
out
feelings
Не
надо,
выносить
чувства
Or
take
away
love
Или
отнимать
любовь.
Carry
out
feelings
Выносишь
чувства,
You
take
away
love
Ты
отнимаешь
любовь.
Carry
out
feelings
Выносишь
чувства
And
take
away
love
И
отнимаешь
любовь.
I'm
not
just
someone
you
can
pick
up
and
throw
away
Я
не
просто
кто-то,
кого
ты
можешь
взять
и
выбросить,
Someone
to
join
you
in
a
recycled
love
affair
Кто-то,
кто
присоединится
к
тебе
в
переработанном
любовном
романе.
Don't
give
green
stamps
Не
раздавай
бонусы
With
my
emotions
За
мои
эмоции.
Don't
have
a
cut
price
soul
У
меня
не
распродажа
души.
Don't
do,
carry
out
feelings
Не
надо,
выносить
чувства
Or
take
away
love
Или
отнимать
любовь.
Carry
out
feelings
Выносишь
чувства,
You
take
away
love
Ты
отнимаешь
любовь.
Carry
out
feelings
Выносишь
чувства,
You
take
away
love
Ты
отнимаешь
любовь.
Carry
out
feelings
Выносишь
чувства,
You
take
away
love
Ты
отнимаешь
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.