Nazareth - Holiday (Live In Vancouver 1981; 2011 - Remaster) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nazareth - Holiday (Live In Vancouver 1981; 2011 - Remaster)




Drinkin' my wine, makes me feel fine
Пью вино, я чувствую себя прекрасно.
Gonna have me a holiday
Устроим мне праздник.
Poor man's party, rich man's daughter
Вечеринка бедняков, дочь богачей.
Gettin' hotter and hotter
Становится жарче и жарче.
She's pushin' way too hard
Она слишком сильно давит.
I don't want any part of her way
Я не хочу быть частью ее пути.
Drinkin' my wine, makes me feel fine
Пью вино, я чувствую себя прекрасно.
Gonna have me a holiday
У меня будет праздник,
It's a holiday... It's a holiday
это праздник ... это праздник.
Mama mama please, no more jaguars
Мама, Мама, пожалуйста, больше никаких ягуаров.
I don't want to be a pop star
Я не хочу быть поп-звездой.
Mama mama please, no more deckhands
Мама, Мама, пожалуйста, хватит болтать.
I don't want to be a sailor man
Я не хочу быть моряком.
Mama mama please, no more face lifts
Мама, Мама, пожалуйста, больше никаких подтяжек лица.
I just don't know which one you is
Я просто не знаю, кто ты такой.
Mama mama please, no more husbands
Мама, Мама, пожалуйста, больше никаких мужей.
(I don't know who my daddy is)
не знаю, кто мой папа)
Drinkin' my wine, wastin' my time
Пью вино, трачу свое время.
Hidin' out in my rented dream
Прячусь в своей съемной мечте.
Lookin' for attention
Ищу внимания.
A cover story mention in
История для обложки, упоминаемая в ...
Life magazine
Журнал "Жизнь"
Ask the chauffeur who he knows
Спроси шофера, кого он знает.
Numbers he's got, lots of those
У него много таких номеров.
Drinkin' my wine, spendin' my time
Пью вино, трачу свое время.
Tryin' to run from this Halloween
Пытаюсь убежать от этого Хэллоуина.
It's a holiday... It's a holiday
Это праздник ... это праздник.
Mama mama please, no more jaguars
Мама, Мама, пожалуйста, больше никаких ягуаров.
I don't want to be a pop star
Я не хочу быть поп-звездой.
Mama mama please, no more deckhands
Мама, Мама, пожалуйста, хватит болтать.
I don't want to be a sailor man
Я не хочу быть моряком.
Mama mama please, no more face lifts
Мама, Мама, пожалуйста, больше никаких подтяжек лица.
I just don't know which one you is
Я просто не знаю, кто ты такой.
Mama mama please, no more husbands
Мама, Мама, пожалуйста, больше никаких мужей.
(I don't know who my daddy is)
не знаю, кто мой папа)
It's a holiday... It's a holiday
Это праздник ... это праздник.






Attention! Feel free to leave feedback.