Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kentucky Fried Blues (edited version)
Блюз из-под жареной курочки (отредактированная версия)
I
got
no
time
to
eat
У
меня
нет
времени
поесть,
милая,
I
got
no
time
to
sleep
Нет
времени
поспать,
I
got
a
truck
full
of
stuff
У
меня
грузовик
полон
товара,
Should've
been
there
last
week
Должен
был
быть
там
на
прошлой
неделе,
I've
been
livin'
in
truck
stops
Живу
на
остановках
для
грузовиков,
My
body
feels
used
Мое
тело
измотано,
Got
the
hamburger
that's
right,
yeah
Заказываю
гамбургер,
да,
именно
так,
The
kentucky
fried
blues
Подхватываю
блюз
из-под
жареной
курочки.
Flyin'
high
in
my
cab
Лечу
высоко
в
своей
кабине,
Got
my
foot
on
the
gas
Нога
на
педали
газа,
Got
to
get
there
tonight
Должен
добраться
туда
сегодня
ночью,
Showin'
nothin'
but
a
pass
Показывая
только
пропуск,
Tired
of
livin'
in
truck
stops,
have
mercy
Устал
жить
на
остановках
для
грузовиков,
смилуйся,
My
body
feels
used
Мое
тело
измотано,
Got
the
hamburger,
that's
right,
yeah
Заказываю
гамбургер,
да,
именно
так,
Kentucky
fried
blues
Подхватываю
блюз
из-под
жареной
курочки.
Even
in
the
fast
lane
Даже
на
быстрой
полосе,
Seems
to
slow
down
my
brain
Кажется,
мой
мозг
замедляется,
Got
one
hell
of
a
deadline
У
меня
чертовски
жесткий
срок,
Riggers
do
not
complain
Дальнобойщики
не
жалуются,
Tired
of
livin'
in
truck
stops
Устал
жить
на
остановках
для
грузовиков,
Lord
my
body
feels
used
Господи,
мое
тело
измотано,
Got
the
hamburger
that's
right
yeah,
yeah,
yeah
Заказываю
гамбургер,
да,
именно
так,
да,
да,
да,
Kentucky
fried
blues.
Подхватываю
блюз
из-под
жареной
курочки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. Charlton, D. Sweet, P. Agnew, D. Mccafferty
Attention! Feel free to leave feedback.