Lyrics and translation Nazareth - Last Exit Brooklyn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Exit Brooklyn
Последний выезд из Бруклина
When
the
sun
crashes
into
your
world
Когда
солнце
врежется
в
твой
мир,
Look
around
and
you
try
and
find
your
girl
Оглянись
вокруг
и
попробуй
найти
свою
девчонку.
And
you′re
daring,
too
sick
of
what
you
see
Ты
будешь
в
отчаянии,
тебе
тошно
от
того,
что
ты
видишь,
Out
of
town
is
the
only
place
to
be
Бегство
из
города
— единственный
выход.
When
your
life
starts
to
run
out
of
juice
Когда
твоя
жизнь
начинает
терять
смысл,
Feel
like
dyin'
and
you
just
want
to
get
loose
Ты
чувствуешь,
что
умираешь,
и
просто
хочешь
освободиться.
Prayin′
moves
don't
make
much
sense
to
you
Молитвы
не
имеют
для
тебя
большого
значения,
Seeing
red
before
your
feeling
is
blue
Ты
видишь
красное
перед
тем,
как
почувствовать
себя
подавленным.
Last
exit
Brooklyn...
last
exit
Brooklyn
Последний
выезд
из
Бруклина...
последний
выезд
из
Бруклина.
Going
back,
getting
out
of
this
town
Возвращаясь,
убираясь
из
этого
города,
Stretch
it
lean
and
mean,
it
turns
you
around
Напрягись,
стань
худым
и
злым,
это
тебя
изменит.
Take
your
dreams
and
stretch
them
out
on
the
street
Возьми
свои
мечты
и
разложи
их
на
улице,
Take
your
turn
to
get
back
on
your
feet
Сделай
свой
ход,
чтобы
снова
встать
на
ноги.
Feel
the
wheels
singin'
over
the
ridge
Почувствуй,
как
колеса
поют
на
подъеме,
Feel
the
song
like
"Oakland"
take
you
Почувствуй,
как
песня
"Окленд"
уносит
тебя,
All
the
time
you
knew
you
had
the
itch
Все
это
время
ты
знал,
что
тебя
это
тянет,
All
the
girls
were
glad
to
see
you
Все
девчонки
были
рады
тебя
видеть.
Last
exit
Brooklyn...
last
exit
Brooklyn
Последний
выезд
из
Бруклина...
последний
выезд
из
Бруклина.
Girl
in
ol′
"V"
won′t
pray
Девчонка
в
старом
"V"
не
будет
молиться,
Don't
give
you
a
hard
time
Не
будет
тебя
донимать.
All
the
girls
from
Brooklyn
say
Все
девчонки
из
Бруклина
говорят:
Last
exit
Brooklyn...
last
exit
Brooklyn
Последний
выезд
из
Бруклина...
последний
выезд
из
Бруклина.
Do
you
remember
the
day
you
left
the
block
Помнишь
тот
день,
когда
ты
покинул
квартал?
Your
mama
said
you
would
live
to
regret
it
Твоя
мама
сказала,
что
ты
пожалеешь
об
этом.
Coming
home,
coming
stoned,
come
in
hope,
coming
ready
Возвращаясь
домой,
обкуренный,
с
надеждой,
готовый
ко
всему,
Are
you
holding
steady
Ты
держишься?
Last
exit
Brooklyn...
last
exit
Brooklyn...
last
exit
Brooklyn
Последний
выезд
из
Бруклина...
последний
выезд
из
Бруклина...
последний
выезд
из
Бруклина.
(McCafferty,
Agnew,
Charlton,
Sweet)
(McCafferty,
Agnew,
Charlton,
Sweet)
1984
Fool
Circle
Music
1984
Fool
Circle
Music
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Charlton, Darrell Sweet, Peter Agnew, Dan Mccafferty
Attention! Feel free to leave feedback.