Nazareth - Love of Freedom - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nazareth - Love of Freedom




Love of Freedom
Любовь к свободе
It seems to me I′ve heard that song before
Кажется, я слышал эту песню раньше,
Far off in some distant land
Где-то в далекой стране,
Or it may have been upon some foreign shore
Или, может быть, на каком-то чужом берегу,
Burning in my heart again
Она снова горит в моем сердце.
I've seen the sounds and I have felt the air
Я видел звуки и чувствовал воздух,
Drumming in my dreams again
Снова барабанящий в моих снах,
Deja vu I don′t know now or then
Дежавю, я не знаю, сейчас или тогда,
Enemy or maybe friend
Враг или, может быть, друг.
Oh but for the love of freedom
О, но ради любви к свободе,
Oh but for the love of you
О, но ради любви к тебе,
I would never, ever have seen this day
Я бы никогда не увидел этот день,
So please forgive me if I weep no more
Так что прости меня, если я больше не плачу
For friends and lovers far away
По друзьям и возлюбленным далеко.
There's been too many times to hear the names
Слишком много раз приходилось слышать имена
Of friends who have stayed away
Друзей, которые остались вдали.
Maybe now and then you still recall the pain
Может быть, время от времени ты все еще вспоминаешь боль,
As though it was yesterday
Как будто это было вчера.
Oh but for the love of freedom
О, но ради любви к свободе,
Oh but for the love of you
О, но ради любви к тебе,
I would never, ever have seen this day
Я бы никогда не увидел этот день,
So please forgive me if I weep no more
Так что прости меня, если я больше не плачу
For friends and lovers far away
По друзьям и возлюбленным далеко,
For friends and lovers far away
По друзьям и возлюбленным далеко.
(McCafferty, Agnew, Charlton, Sweet)
(Маккаферти, Агнью, Чарльтон, Свит)
1984 Fool Circle Music
1984 Fool Circle Music





Writer(s): Billy Rankin, Manuel Charlton, Darrell Sweet, Dan Mccafferty


Attention! Feel free to leave feedback.