Lyrics and translation Nazareth - Milk & Honey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome
to
the
land
of
milk
and
honey
Добро
пожаловать
в
край
молока
и
меда,
This
is
where
your
braves
died
to
be
free
Здесь
твои
храбрецы
погибли
за
свободу.
Living
in
those
days
for
love
or
money
Живя
в
те
дни
ради
любви
или
денег,
Left
your
heart
and
soul
at
wounded
knee
Ты
оставил
свое
сердце
и
душу
у
Раненого
Колена.
History
and
time
are
all
you
have
now
История
и
время
— всё,
что
у
тебя
осталось,
You
were
free
from
sea
to
shining
sea
Ты
был
свободен
от
моря
до
сияющего
моря.
But
that's
no
matter
to
the
folks
who
live
here
Но
это
неважно
для
тех,
кто
живет
здесь,
You
only
ride
your
ponies
on
TV
Ты
скачешь
на
своих
пони
только
по
телевизору.
We've
got
everything
you'll
ever
need
У
нас
есть
всё,
что
тебе
когда-либо
понадобится,
We've
got
everything
you'll
ever
need
У
нас
есть
всё,
что
тебе
когда-либо
понадобится,
Everything
you'll
ever
need
Всё,
что
тебе
когда-либо
понадобится.
America,
America
Америка,
Америка,
America,
America
Америка,
Америка.
All
your
pride
was
wasted
ain't
it
funny
Вся
твоя
гордость
была
потрачена
впустую,
забавно,
не
правда
ли?
You
never
tried
to
bite
the
feeding
hand
Ты
никогда
не
пытался
укусить
кормящую
руку.
Welcome
to
this
land
of
milk
and
honey
Добро
пожаловать
в
этот
край
молока
и
меда,
Where
they
keep
you
fenced
on
burning
sand
Где
тебя
держат
в
загоне
на
горячем
песке.
War
dance
for
the
customers
on
fridays
Военный
танец
для
клиентов
по
пятницам,
Birthrights
up
for
sale
in
tourist
stores
Права
рождения
продаются
в
туристических
магазинах.
Carved
your
land
and
faces
on
your
mountains
Вырезали
твою
землю
и
лица
на
твоих
горах,
Crazy
horse
can
never
tie
the
score
Бешеный
Конь
никогда
не
сможет
сравнять
счет.
We've
got
everything
you'll
ever
need
У
нас
есть
всё,
что
тебе
когда-либо
понадобится,
We've
got
everything
you'll
ever
need
У
нас
есть
всё,
что
тебе
когда-либо
понадобится,
Everything
you'll
ever
need
Всё,
что
тебе
когда-либо
понадобится.
America,
America
Америка,
Америка,
America,
America
Америка,
Америка,
America,
America
Америка,
Америка,
America,
America
Америка,
Америка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SWEET, MCCAFFERTY, CHARLTON, RANKIN, AGNEW
Attention! Feel free to leave feedback.