Lyrics and translation Nazareth - Morning Dew (1981 version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morning Dew (1981 version)
Утренняя роса (версия 1981)
Walk
me
out
in
the
morning
dew
Прогуляйся
со
мной
по
утренней
росе,
милая,
Walk
me
out
in
the
morning
dew
today
Прогуляйся
со
мной
по
утренней
росе
сегодня,
милая,
I
can't
walk
you
out
in
no
morning
dew
Я
не
могу
прогуляться
с
тобой
по
утренней
росе,
Can't
walk
you
out
in
no
morning
dew
at
all
Не
могу
прогуляться
с
тобой
по
утренней
росе
совсем,
Thought
I
heard
a
young
girl
cryin'
mama
Мне
казалось,
я
слышал,
как
плачет
девочка,
мама,
Thought
I
heard
a
young
girl
cry
today
Мне
казалось,
я
слышал,
как
плачет
девочка
сегодня,
мама,
You
didn't
heard
no
young
girl
cryin'
mama
Ты
не
слышал,
как
плачет
девочка,
мама,
You
didn't
heard
no
young
girl
cry
at
all
Ты
не
слышал,
как
плачет
девочка
совсем,
мама,
Thought
I
heard
a
young
boy
cryin'
mama
Мне
казалось,
я
слышал,
как
плачет
мальчик,
мама,
Thought
I
heard
a
young
boy
cry
today
Мне
казалось,
я
слышал,
как
плачет
мальчик
сегодня,
мама,
You
didn't
hear
no
young
boy
cryin'
buddy
Ты
не
слышал,
как
плачет
мальчик,
приятель,
You
didn't
heard
no
young
boy
cry
at
all
Ты
не
слышал,
как
плачет
мальчик
совсем,
приятель,
Thought
I
heard
a
young
man
cryin'
mama
Мне
казалось,
я
слышал,
как
плачет
юноша,
мама,
Thought
I
heard
a
young
man
cry
today
Мне
казалось,
я
слышал,
как
плачет
юноша
сегодня,
мама,
You
didn't
heard
no
young
man
cryin'
buddy
Ты
не
слышал,
как
плачет
юноша,
приятель,
You
didn't
heard
no
young
man
cry
at
all
Ты
не
слышал,
как
плачет
юноша
совсем,
приятель,
Now
there
is
no
more
morning
dew
Теперь
больше
нет
утренней
росы,
Now
there
is
no
more
morning
dew
Теперь
больше
нет
утренней
росы,
What
they've
been
sayin'
all
these
years
is
true
То,
что
они
говорили
все
эти
годы,
правда,
Now
there
is
no
more
morning
dew.
Теперь
больше
нет
утренней
росы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bonnie Dobson, Tim Rose
Attention! Feel free to leave feedback.